Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移劳工的数量减少了。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移劳工的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
些特别
期性质移
劳工的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移劳工子女的状况是国家忧虑的另
个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交份有关针对移
劳工的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时工的劳工规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸易、劳工和移条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭劳工的移问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了些在典型的劳工移
计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳工移增加速
比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
些关于移
新的法律,特别是关于劳工移
和移
权利的法律将放宽
。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
些关于移
新的法律,特别是关于劳工移
和移
权利的法律将放宽
。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和劳工部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多工人来说当移劳工仍然是
种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过劳工和移政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对移国外的劳工的国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部移和劳工司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家的移来满足其劳工需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在劳工市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际移徙与发展的教育单元,重点是预防对移劳工的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的移可以领取劳工市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移劳工的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质移劳工的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移劳工子女的状况是国家忧虑的另一个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲宾代表团
向委员会提交一份有关针对移
劳工的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时工的劳工规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这要求特殊的贸易、劳工和移
条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭劳工的移问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了一些在典型的劳工移计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳工移增加速度比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于移新的法
,特别是关于劳工移
和移
权利的法
宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于移新的法
,特别是关于劳工移
和移
权利的法
宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和劳工部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多工人来说当移劳工仍然是一种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过劳工和移政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对移国外的劳工的国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部移和劳工司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家的移来满足其劳工需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在劳工市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际移徙与发展的教育单元,重点是预防对移劳工的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的移可以领取劳工市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移劳工的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质移劳工的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移劳工子女的状况是国家忧虑的另一个问
。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
宾代表团将向委员会提交一份有关针对移
劳工的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时工的劳工规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸易、劳工和移条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭劳工的移问
。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了一些在典型的劳工移计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳工移增
比
入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于移新的法
,特别是关于劳工移
和移
权利的法
将放宽尺
。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于移新的法
,特别是关于劳工移
和移
权利的法
将放宽尺
。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和劳工部长绍法图·索帕安
先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多工人来说当移劳工仍然是一种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过劳工和移政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对移国外的劳工的国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部移和劳工司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家的移来满足其劳工需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在劳工市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际移徙与发展的教育单元,重点是预防对移劳工的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的移可以领取劳工市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质移国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移子女
状况是国家忧虑
另一个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交一份有关针对移暴力行为
决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时
规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊贸易、
和移
条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭移
问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了一些在典型移
计划
基础上有所变异
计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是移
增加速度比加入以前预计
要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于移法律,特别是关于
移
和移
权利
法律将放宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于移法律,特别是关于
移
和移
权利
法律将放宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和
部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多人来说当移
仍然是一种具有吸引力
选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过和移
政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对移国外
国家方案,旨在鼓励家庭重
团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要管制机构是司法部移
和
司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家移
来满足其
需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在
市场方案中所占
百分比要高于他们登记失业
百分比所认为合理
水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际移徙与发展教育单元,重点是预防对移
暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划移
可以领取
市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔女的状况是国家忧虑的另一个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交一份有关针对的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护临时
的
规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸易、和
条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭的
问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了一些在典型的计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是增加速度比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于的法律,特别是关于
和
权利的法律将放宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于的法律,特别是关于
和
权利的法律将放宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、和
部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多人来说当
仍然是一种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过和
政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对国外的
的国家方案,旨在鼓励家庭重
团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部和
司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家的来满足其
需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
在
市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际徙与发展的教育单元,重点是预防对
的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的可以领取
市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性劳工的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质劳工的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜尔
劳工子女的状况是国家忧虑的另一个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交一份有关针对劳工的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许国家具有
临时工的劳工规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸易、劳工和条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭劳工的问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
,各国政府制定了一些在典型的劳工
计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳工增加速度比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于新的法律,特别是关于劳工
和
权利的法律将放宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于新的法律,特别是关于劳工
和
权利的法律将放宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、和劳工部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许工人
说当
劳工仍然是一种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过劳工和政策
推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜尔政府对此采取了行动,制定了针对
国外的劳工的国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部和劳工司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许发达国家通过雇佣发展中国家的
满足其劳工需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
在劳工市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际徙与发展的教育单元,重点是预防对
劳工的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的可以领取劳工市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质移的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移子女的状况是国家忧虑的另一个
题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交一份有关针对移的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时
的
规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸、
和移
条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
政府方面如何管理家庭
的移
题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了一些在典型的移
计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是移
增加速度比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于移新的法律,特别是关于
移
和移
权利的法律将放宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于移新的法律,特别是关于
移
和移
权利的法律将放宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和
部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多人来说当移
仍然是一种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过和移
政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对移国外的
的国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部移和
司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家的移来满足其
需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在
市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际移徙与发展的教育单元,重点是预防对移的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的移可以领取
市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移劳工的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
特
短期性质移
劳工的国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移劳工子女的状况是国家忧虑的另
个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交份有关针对移
劳工的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护移临时工的劳工规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸易、劳工和移条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭劳工的移问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了在典型的劳工移
计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳工移增加速
比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
关于移
新的法律,特
是关于劳工移
和移
权利的法律将放宽尺
。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
关于移
新的法律,特
是关于劳工移
和移
权利的法律将放宽尺
。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和劳工部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多工人来说当移劳工仍然是
种具有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过劳工和移政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对移国外的劳工的国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部移和劳工司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家的移来满足其劳工需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在劳工市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际移徙与发展的教育单元,重点是预防对移劳工的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的移可以领取劳工市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性移劳工的数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质移劳工的
不允许
庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔移劳工子女的状况是
忧虑的另一个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交一份有关针对移劳工的暴力行为的决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多有保护移
临时工的劳工规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊的贸易、劳工和移条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问方面如何管理
庭劳工的移
问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各制定了一些在典型的劳工移
计划的基础上有所变异的计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳工移增加速度比加入以前预计的要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于移新的法律,特别是关于劳工移
和移
权利的法律将放宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于移新的法律,特别是关于劳工移
和移
权利的法律将放宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、移和劳工部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多工人来说当移劳工仍然是一种
有吸引力的选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍,可以通过劳工和移
策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔对此采取了行动,制定了针对移
外的劳工的
方案,旨在鼓励
庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要的管制机构是司法部移和劳工司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达通过雇佣发展中
的移
来满足其劳工需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
移在劳工市场方案中所占的百分比要高于他们登记失业的百分比所认为合理的水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于际移徙与发展的教育单元,重点是预防对移
劳工的暴力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划的移可以领取劳工市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.
男性劳
数量减少了。
Un certain nombre de pays dépendant tout particulièrement de travailleurs migrants temporaires n'autorisent pas les regroupements familiaux.
一些特别依赖短期性质劳
国家不允许家庭团聚。
La situation des enfants de travailleurs migrants équatoriens est un autre sujet de préoccupation pour le pays.
厄瓜多尔劳
子女
状况是国家忧虑
另一个问题。
Elle présentera à la Commission un projet de résolution sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
菲律宾代表团将向委员会提交一份有关针对劳
力行为
决议草案。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护临时
劳
规定。
Pour cela des conditions spéciales seront nécessaires en matière de commerce, d'emploi et d'immigration.
这将要求特殊贸易、劳
和
条件。
Elle demande ce qu'est l'attitude du Gouvernement concernant les migrations d'employés de maison.
她询问政府方面如何管理家庭劳问题。
Au fil des ans, les gouvernements ont modifié leurs programmes de migration de travailleurs.
多年来,各国政府制定了一些在典型劳
计划
基础上有所变异
计划。
Cependant, les migrations de main-d'œuvre ont augmenté à un rythme plus lent que prévu avant l'entrée dans l'Union.
但是劳增加速度比加入以前预计
要慢。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seront plus libérales.
一些关于新
法律,特别是关于劳
和
权利
法律将放宽尺度。
Certaines des nouvelles lois en matière d'immigration, particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
一些关于新
法律,特别是关于劳
和
权利
法律将放宽尺度。
M. Saufatu Sopoanga, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de l'immigration et du travail de Tuvalu, est escorté de la tribune.
图瓦卢总理兼外交、和劳
部长绍法图·索帕安加先生在陪同下走下讲坛。
La migration demeure une option attirante pour de nombreux travailleurs du fait que la situation de l'emploi s'était détériorée dans le pays.
由于在审查期间就业形势恶化,对许多人来说当
劳
仍然是一种具有吸引力
选择。
Dans les pays d'origine, la circulation des cerveaux pourrait être facilitée au moyen de politiques régissant le travail et la migration.
在原籍国,可以通过劳和
政策来推动人才循环。
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
厄瓜多尔政府对此采取了行动,制定了针对国外
劳
国家方案,旨在鼓励家庭重新团聚。
Ce contrôle est surtout confié à la Division de la police des frontières et de la main-d'oeuvre du Ministère de la justice.
主要管制机构是司法部
和劳
司。
De nombreux pays développés satisfont régulièrement leur demande de main d'œuvre en ayant recours aux migrants venant des pays en développement.
许多发达国家通过雇佣发展中国家来满足其劳
需求已司空见惯。
Le pourcentage des immigrés bénéficiant des programmes de soutien du marché du travail est supérieur à leur pourcentage des personnes inscrites au chômage.
在劳
市场方案中所占
百分比要高于他们登记失业
百分比所认为合理
水平。
Enfin, des modules éducatifs sur les migrations internationales et le développement sont orientés vers la prévention de la violence à l'égard des travailleuses migrantes.
最后,关于国际徙与发展
教育单元,重点是预防对
劳
力行为。
Selon son plan d'intégration, l'immigré reçoit des prestations financières consistant en une aide à l'emploi et, le cas échéant, une allocation de subsistance.
执行本人融合计划可以领取劳
市场补贴,在必要情况下,还可领取生活津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。