Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
近
恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪
武器建立起来
安全制度也许不是实现人类安全
办法。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
近
恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪
武器建立起来
安全制度也许不是实现人类安全
办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪
事物,但是
已经醒来,
还看
了梦中所见
怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出两个主权国家之间
国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效
主张,是对国际法采取
一种稀奇古怪
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权家之间的
际协定因
(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对
际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的
佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的立起来的安全制度也许不是实现人类安全的最佳
法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的
物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎
?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不
实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但
如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主,
国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古
器建立起来
安全制度也许不是
现人类安全
最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古
物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见
物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
,土耳其提出
两个主权国家之间
国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效
主张,是对国际法采取
一种稀奇古
态度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不是实现人类安全的
佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许不
实现人类安全的最佳
法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
们习惯了在梦中看
各种稀奇古怪的事
,
如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪
,这怎么
?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。