法语助手
  • 关闭
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座人口稠密的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世界上人口最稠密的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
烟稠密


dense烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座稠密的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世稠密的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个稠密的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区稠密,一些住房的屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在稠密的欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在稠密地区发挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩已形稠密的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展稠密的老区的宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和稠密的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在稠密地区,或在群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前的活动集中在稠密的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世稠密的地区之一,平均每平方公里429

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个稠密的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样稠密的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座人口稠密城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世界上人口最稠密国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口稠密城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区人口稠密,一些住房屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在人口本已稠密欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密地区发挥保护机制极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅已形稠密件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密老区宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和人口稠密地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前活动集中在人口最稠密地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世界上人口最稠密地区之一,平均每平方公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个人口稠密国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠密国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带人口稠密平民地区另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世界人口非常稠密地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

海是座人口稠密的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是人口最稠密的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座人口稠密城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世界上人口最稠密国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口稠密城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区人口稠密,一些住房屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置人口本已稠密欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

人口稠密地区发挥保护机制极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密老区计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要高度发达和人口稠密地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生人口稠密地区,或人群聚集处附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前活动集中人口最稠密地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世界上人口最稠密地区之一,平均每平方公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题关切,因为布隆迪是一个人口稠密国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样农业类型很难荷兰这样人口稠密国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带人口稠密平民地区另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们世界人口非常稠密地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
烟稠密


dense烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海稠密的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡世界上口最稠密的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却一个稠密的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区稠密,一些住房的屋主农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在口本已稠密的欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在稠密地区发挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展稠密的老区的宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和稠密的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许发生在稠密地区,或在群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前的活动集中在口最稠密的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

黎各世界上口最稠密的地区之一,平均每平方公里429

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战对土地问题的关切,因为布隆迪一个稠密的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,样的农业类型很难在荷兰这样稠密的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带稠密的平民地区的另外三个地点进行了

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世界口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种蓄意针对稠密地区,而那里的儿童主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

人口稠密的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡世界上人口最稠密的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却一个人口稠密的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区人口稠密,一些住房的屋主农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密地区挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新展人口稠密的老区的宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度达和人口稠密的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各世界上人口最稠密的地区之一,平均每平方公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战对土地问题的关切,因为布隆迪一个人口稠密的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense


dense烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世界上的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区,一些住房的屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

如何将他本已的欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在地区发挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展的老区的宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在地区,或在群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前的活动集中在的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世界上的地区之一,平均每平方公里429

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带的平民地区的另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

在世界非常的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对地区,而那里的儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座人口稠密

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世界上人口最稠密国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口稠密

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些人口稠密,一些住房屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在人口本已稠密欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密发挥保护机制极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密沿海陷入永久性洪水危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和人口稠密进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在人口稠密,或在人群聚集处附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于排雷方案,目前活动集中在人口最稠密

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世界上人口最稠密之一,平均每平方公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土问题关切,因为布隆迪是一个人口稠密国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠密国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙带人口稠密平民另外三个点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世界人口非常稠密建立了第一个无核武器

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对人口稠密,而那里儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,
chóu mì
dense
avec une population dense
人烟稠密


dense人烟~avoir une population très dense; très peuplé
épaisseur
épais, se 法 语 助 手

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座人口稠密的城市。

Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.

新加坡是世界上人口最稠密的国家。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口稠密的城市。

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区人口稠密,一些住房的屋主是农夫。

Comment pourrons-nous les accueillir dans une Europe dont la population est déjà aussi dense?

我们如何将他们安置在人口本已稠密的欧洲?

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。

Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.

随着服务范围迅速扩大已形稠密的快件运营网络。

Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.

除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密的老区的宏伟计划。

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.

商务不再需要在高度发达和人口稠密的地区进行。

En raison de la densité de la population en Flandre, il ne reste pratiquement plus de zones rurales.

因为佛兰德斯人口稠密,几乎没有任何农村地区。

Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.

其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处的附近。

Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.

关于案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。

Sa densité est l'une des plus fortes au monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.

波多黎各是世界上人口最稠密的地区之一,平均每平公里429人。

Quatrièmement, le Burundi est un pays densément peuplé, ce qui pose des difficultés sur le plan des terres.

第四个挑战是对土地问题的关切,因为布隆迪是一个人口稠密的国家。

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。

Les frappes israéliennes visaient également trois autres cibles situées dans des endroits densément peuplés de la bande de Gaza.

以色列还对加沙地带人口稠密的平民地区的另外三个地点进行了袭击。

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。

Nous avons instauré la première zone exempte d'armes nucléaires dans une région du monde à forte densité de population.

我们在世界人口非常稠密的地区建立了第一个无核武器区。

Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.

这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而那里的儿童是主要受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口,