Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定替代品的效果。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
不稳定
然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
稳定不是30年代经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利下降,
稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定和提高利
会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果
更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利使它们能够维持稳定的实际
。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易的唯一结果就是市场更加变
无常以及
不稳定和不正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的稳定,包括维护的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(稳定作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持
稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定、降低利
和防止衰退恶
方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国不断
长,利率下降,汇率稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果汇率更为稳定,捐款的
加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球汇率。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体
是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我经济不断增长,
率下降,汇率稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球汇率制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低率使它们能够维持稳定的实
汇率。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订融规则和标准以及建立稳定的汇率体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率是投资决定、尤其是外投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率稳定在一个不一致的水平,因为这样它们的经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备
来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低
率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品的效。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然是要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代经济增长的唯原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观级,稳定汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
汇率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系构改革的
尚未解决的主要问题
是建立
稳定的全球汇率制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳定的实际汇率。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的稳定,包括维护汇率的稳定,对于这些举措的成功是至关要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的汇率体制是改革的要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率稳定作为项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率稳定在不
致的水平,因为这样它们的经济要付出
大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之是通过汇集成员的储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
依然
在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
是30年代经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济断增长,利
下降,
。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,和提高利
会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果
更为
,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个的全球
制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利使它们能够维持
的实际
。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及和
正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的,包括维护
的
,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立的
体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,的
是投资决
、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将在一个
一致的水平,因为这样它们的经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持
。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在、降低利
和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在的
和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
稳定依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
稳定
是30年
经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济断增长,利
下降,
稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定和提高利
会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果
更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利使它们能够维持稳定的实际
。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及稳定和
正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的稳定,包括维护的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(稳定作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将稳定在一个
一致的水平,因为这样它们的经济要付出重大
价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持
稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定、降低利
和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为汇率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不依然是一
重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率不是30年代经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
宏观一级,
汇率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果汇率更为
,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一解决的主要问题就是建立一
的全球汇率制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持的实际汇率。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不和不正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的,包括维护汇率的
,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立的汇率体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,的汇率是投资决
、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(汇率作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将汇率一
不一致的水平,因为这样它们的经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过汇集成员的储备金来保持汇率。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现的汇率和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
依然
在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
是30年代经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济断增长,利
下降,
。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,和提高利
会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果
更为
,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个的全球
制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利使它们能够维持
的实际
。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及和
正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的,包括维护
的
,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立的
体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,的
是投资决
、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临的挑战是避免将在一个
一致的水平,因为这样它们的经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持
。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在、降低利
和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在的
和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定汇率替代品。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不稳定依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
汇率稳定不是30年代经济增长唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定汇率和提高利率会给中小企业活动产生极大
影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
汇率更为稳定,捐款
增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革一个尚未解决
主要问题就是建立一个稳定
全球汇率制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它们能够维持稳定实际汇率。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化唯一结
就是市场更加变化无
汇率不稳定和不正
。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,汇率稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济稳定,包括维护汇率
稳定,对于这些举措
成功是至关重要
。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准建立稳定
汇率体制是改革
重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定汇率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策
重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确政策协调体系(汇率稳定作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它们面临挑战是避免将汇率稳定在一个不一致
水平,因为这样它们
经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织最初目标之一是通过汇集成员
储备金来保持汇率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对汇率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定汇率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策重要性已经强调了几十年,而良好
宏观经济政策体现在稳定
汇率和低通货膨胀。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les pays doivent s'assurer de l'efficacité réelle de cette solution.
然而,各国应认真审视通货膨胀目标制作为稳定率替代品的效果。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
率不稳定依然是一个重要挑战。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1
。
La stabilité des taux de change n'est pas la seule explication de la croissance de ces 30 années.
率稳定不是30年代经济增长的唯一原因。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,率稳定。
Au niveau macroéconomique, la stabilisation des taux de change et des taux d'intérêt élevés influait considérablement sur l'activité des PME.
在宏观一级,稳定率和提高利率会给中小企业的活动产生极大的影响。
Si les taux de change étaient demeurés plus stables, l'augmentation des contributions aurait été encore plus forte.
果
率更为稳定,捐款的增加数还会更大。
L'un des principaux problèmes en suspens concerne la création d'un système mondial stable de régime de change.
国际金融体系结构改革的一个尚未解决的主要问题就是建立一个稳定的全球率制度。
Troisièmement, la réduction des taux d'intérêt leur avait permis de maintenir des taux de change stables en valeur réelle.
第三,降低利率使它维持稳定的实际
率。
La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.
贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及率不稳定和不正常。
À l'époque où l'Organisation des Nations Unies a été créée, l'inflation était faible et les taux de change étaient stables.
联合国成立时通货膨胀偏低,率稳定。
Le maintien de la stabilité macroéconomique, notamment des taux de change stables, est la condition du succès de ces initiatives.
维护宏观经济的稳定,包括维护率的稳定,对于这些举措的成功是至关重要的。
D'importants aspects de cette réforme concernaient les normes et codes financiers internationaux et la mise en place d'un système de change stable.
制订国际金融规则和标准以及建立稳定的率体制是改革的重要内容。
En outre, la stabilité des monnaies est importante pour la prise des décisions en matière d'investissement s'agissant en particulier des investisseurs étrangers.
此外,稳定的率是投资决定、尤其是外国投资者投资决策的重要支柱。
Un système plus manifeste de coordination des politiques est parfois demandé (la stabilité des taux de change étant alors un bien collectif).
有人呼吁建立更加明确的政策协调体系(率稳定作为一项公益政策)。
Ils devront avant tout éviter de mal aligner leur taux de change sur l'euro, à un niveau qui pénaliserait lourdement leurs économies.
它面临的挑战是避免将
率稳定在一个不一致的水平,因为这样它
的经济要付出重大代价。
L'un des objectifs d'origine du FMI était précisément de stabiliser les taux de change par la mise en commun des réserves des membres.
确实,货币基金组织的最初目标之一是通过集成员的储备金来保持
率稳定。
Mais il faut veiller aussi à la stabilité des changes et des mouvements de capitaux. Il faut empêcher la spéculation sur les matières premières.
同时也应该对率稳定和资本流动保持警惕,防止原材料投机。
Temporaire et sélectif, il a rapidement permis de stabiliser le cours de la monnaie, d'abaisser les taux d'intérêt et d'empêcher une aggravation de la récession.
该国暂时选择性地维持债务现状,在稳定率、降低利率和防止衰退恶化方面极为成功。
L'importance d'une politique macroéconomique judicieuse, qui se traduit par un taux de change stable et une faible inflation, a été soulignée depuis des décennies.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的率和低通货膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。