法语助手
  • 关闭

空手而归

添加到生词本

rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大投资项目可能会很激烈,凡有一个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大资源去吸引一个项目却手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会手而归。 我认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文,都会使目前就条款草案范围和内容达成广泛共识遭受损害风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年红儿Adele在颁奖礼上肯定不空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名投资项目可能很激烈,凡有一个赢家常常有几个输家,到来可能花费了相当资源去吸引一个项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

甚至空手而归。 我们认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文举动,都使目前就条款草案范围和内容达成广泛共识遭受损害风险增。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能会很激烈,凡有一个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大的资源去吸引一个项目却手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会手而归。 我认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文的会使目前就条款草案的范围和内容达成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能会很激烈,凡有一个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大的资源去吸引一个项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会空手而归。 我们认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文的举动,都会使目前就条款草案的范围达成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能会很激烈,凡有一个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大的资源去吸引一个项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会空手而归。 我们认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文的举动,都会使目前就条款草案的范围和成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能会很激烈,个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大的资源个项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会空手而归。 我们认为,在这时刻,任何将条款草案变成条约案文的举动,都会使目前就条款草案的范围和内容达成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

提名方面,今年的大红儿Adele礼上肯定不会空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能会很激烈,凡有个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大的资源去吸引个项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会空手而归。 我们认为,,任何将条款草案变成条约案文的举动,都会使目前就条款草案的范围和内容达成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能会很激烈,凡有赢家常常会有几输家,到来可能花费了相当大的资项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会空手而归。 我们认为,在这时刻,任何将条款草案变成条约案文的举动,都会使目前就条款草案的范围和内容达成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争名声大的投资项目可能很激烈,凡有一个赢家常常有几个输家,到来可能花费了相当大的资源去吸引一个项目却

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社甚至们认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文的举动,都使目前就条款草案的范围和内容达成的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,
rentrer les mains vides

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

Ils sont rentrés bredouilles.

他们空手而归

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不会空手而归

La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.

竞争声大的投资项目可能会很激烈,凡有一个赢家常常会有几个输家,到来可能花费了相当大的资源去吸引一个项目却空手而归

Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.

国际社会甚至会空手而归。 我们认为,在这一时刻,任何将款草案约案文的举动,都会使目前就款草案的范围和内容达的广泛共识遭受损害的风险大增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空手而归 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


空砂箱, 空身, 空驶, 空手, 空手道, 空手而归, 空手起家, 空疏, 空速表, 空谈,