法语助手
  • 关闭

空运提单

添加到生词本

LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

下装文件,如提单单,就很容易能看出装日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发证据,小组通常要求提供输单证,如提单货单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面证据,即提单单,以证明货物的存在向科威特发的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供货物托证据,即提单单等输凭证。

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆服务,签发综合的货提单、《公路货公约》发货通知书或提单

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单据”,诸如提单提货单或托货单,必须是纸张形式为前提的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的证明包括提供单证,充分证明货物的装及其日期,如提单单或卡车货物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


inoculteur, inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,如提单空运单,就很容易能看出装运日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

运证据,小组通常要求提供运输单证,如提单空运货单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面证据,即提单空运单,以证明货物的存在向科威特运的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供货物托运证据,即提单空运单等运输凭证。

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海运、陆运空运服务,合的货运提单、《公路货运公约》货通知书或空运提单

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于运输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单据”,诸如提单空运提货单或托运货单,必须是纸张形式前提的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的证明包括提供单证,充分证明货物的装运及其日期,如提单空运单或卡车货物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下文件,如提单单,就很容易能看出期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发证据,小组通常要求提供输单证,如提单单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面证据,即提单单,以证明存在向科威特发期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供物托证据,即提单单等输凭证。

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆服务,签发综合提单、《公路公约》发通知书或提单

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定“单据”,诸如提单单或托单,必须是纸张形式为前提

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意证明包括提供单证,充分证明及其期,如提单单或卡车物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


inovulé, inox, inoxydabilité, inoxydable, in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装文件,如提单单,就很容易能看出装

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发证据,小组通常要求提供输单证,如提单单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面证据,即提单单,以证明存在向科威特发

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供物托证据,即提单单等输凭证。

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆服务,签发综提单、《公路公约》发通知书或提单

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于国际公约都是以隐含地假设公约所规定“单据”,诸如提单单或托单,必须是纸张形式为前提

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售同,为了确定委员会管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意证明包括提供单证,充分证明及其,如提单单或卡车物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale, inracontable, inratable, INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装文件,如提单单,就很容易能看出装日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为据,小组通常要求提供输单,如提单单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面据,即提单单,以存在向科威特日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供物托据,即提单单等输凭

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆服务,签综合提单、《公路公约》通知书或提单

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定“单据”,诸如提单单或托单,必须是纸张形式为前提

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意包括提供单,充分及其日期,如提单单或卡车物通知书。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


insaponifiable, insatiabilité, insatiable, insatiablement, insatisfaction, insatisfaisant, insatisfait, insaturable, insaturation, insaturé,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装文件,如,就很容易能看出装日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发证据,小组通常要求提供证,如

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面证据,即,以证明货物的存在向科威特发的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供货物托证据,即输凭证。

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆服务,签发综合的货、《公路货公约》发货通知书

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“据”,诸如提货,必须是纸张形式为前提的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的证明包括提供证,充分证明货物的装及其日期,如卡车货物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


inscrit, inscrite, inscrivant, inscrivante, insculper, insécable, insectarium, insecte, insecticide, insectier,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,空运单,就很容易能看出装运日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发运据,小组通常要求供运空运货单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求供书面据,即空运单,以明货物的存在向科威特发运的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须供货物托运据,即空运单等运

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海运、陆运空运服务,签发综合的货运、《公路货运公约》发货通知书或空运

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于运的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单据”,诸空运货单或托运货单,必须是纸张形式为前的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的明包括供单,充分明货物的装运及其日期,空运单或卡车货物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


inséminateur, insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,如空运单,就很容易能看出装运日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发运,小组通常要求运输单,如空运单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求书面空运单,以物的存在向科威特发运的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须物托运空运单等运输凭

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海运、陆运空运服务,签发综合的、《公路运公约》发通知书或空运

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于运输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单”,诸如空运单或托运单,必须是纸张形式为前的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的明包括,充分物的装运及其日期,如空运单或卡车物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


insistant, insister, insociabilité, insociable, in-soixante-douze, in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装文件,如提单单,就很容易能看出装日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发,小组通常要求提供输单,如提单货单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组要求提供书面,即提单单,以明货物的存在向科威特发的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须提供货物托,即提单单等输凭

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海、陆,签发综合的货提单、《公路货公约》发货通知书或提单

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单”,诸如提单提货单或托货单,必须是纸张形式为前提的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的明包括提供单,充分明货物的装及其日期,如提单单或卡车货物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


insoluvabilité, insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,
LTA(lettre de transport aérien)
connaissement aérien Fr helper cop yright

En outre, la date de l'expédition est facilement vérifiable d'après les documents d'expédition tels que les connaissements.

此外,查一下装运文件,如空运单,就很容易能看出装运日期。

Comme preuve de l'expédition, le Comité a en général demandé la présentation de documents de transport tels que des connaissements ou des connaissements aériens.

作为发运,小组通常供运输单,如空运货单。

Le Comité a demandé des documents (connaissement ou lettre de transport aérien) prouvant l'existence des marchandises et la date de leur expédition au Koweït.

小组供书面空运单,以明货物的存在向科威特发运的日期。

Les requérants doivent prouver que les marchandises ont été expédiées en présentant des documents de transport, comme par exemple un connaissement ou une lettre de transport aérien.

索赔人必须供货物托运空运单等运输凭

Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.

他们将从事海运、陆运空运服务,签发综合的货运、《公路货运公约》发货通知书或空运

Les premières conventions internationales applicables aux transports partent implicitement du principe que les «documents» qu'elles régissent, comme les connaissements, les lettres de transport maritime ou les lettres de voiture, sont obligatoirement sur papier.

适用于运输的早期国际公约都是以隐含地假设公约所规定的“单”,诸如空运货单或托运货单,必须是纸张形式为前的。

Dans le cas d'un contrat de vente, l'exécution des obligations du requérant aux fins de la détermination de la compétence de la Commission est prouvée de façon satisfaisante si la documentation présentée, notamment le connaissement, le connaissement aérien ou l'avis d'expédition routier, indiquent suffisamment clairement que l'expédition a été effectuée et la date de celle-ci.

如果是销售合同,为了确定委员会的管辖范围而在索赔人履行情况方面令人满意的明包括供单,充分明货物的装运及其日期,如空运单或卡车货物通知书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空运提单 的法语例句

用户正在搜索


insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable, inspecter, inspecteur, inspection, inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant,

相似单词


空运单, 空运单条款, 空运的, 空运货车, 空运救灾物资, 空运提单, 空运险, 空运邮包, 空载, 空载吃水,