Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空间和时间得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态
,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空与时
音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统,空
与时
尺度将是不同
。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空
和时
得
利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空和时
有关
问题,而空
和时
是组织工作和照管时
一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程
所
到
困难,也不会挫败在克服此类困难上
意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素
影响。 国家建设是一个动态过程,与空
、时
和一定时期内
主导文化有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用
更紧密地与在空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设
会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空间和
间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和间有关的问题,而空间和
间是组织工作和
的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、间和一定
期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空与时
录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统,空
与时
尺度将是不同
。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空
和时
利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空和时
有关
问题,而空
和时
是组织工作和照管时
一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程
所遇到
困难,也不会挫败在克服此类困难上
意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素
影响。 国家建设是一个动态过程,与空
、时
和一定时期内
主导文化有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更与在空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统,空间与时间尺度将是不同
。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空间和时间
得
利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关问题,而空间和时间是组织工作和照管时
一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格人力资源既不会妨碍克服在国家建设过
所遇到
困难,也不会挫败在克服此类困难上
意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素
影响。 国家建设是一个动态过
,与空间、时间和一定时期内
主导文化有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与间
录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在个荒漠化早期预警系统中,空间与
间尺度将是不同
。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
气候变化也将需要大量资金,但这方面
费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空间和
间中
得
利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和间有关
问题,而空间和
间是组织工作和照管
个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到
困难,也不会挫败在克服此类困难上
意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素
影响。 国家建设是
个动态过程,与空间、
间和
定
期内
主导文化有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
于空间与时间
录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面更难以估计,而且这种
将更紧密地与在空间和时间中
得
利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有问题,而空间和时间是组织工作和照管时
一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到
困难,也不会挫败在克服此类困难上
意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素
影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内
主导文化有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更以估计,而且这种费用将更紧密地与在空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的,也不会挫败在克服此类
的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。