法语助手
  • 关闭

空间工程

添加到生词本

construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积另一个主要领域,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种科学观测和工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

各种科学观测和工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于缓减工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题“政府和私人开展促进科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备工程特种设计局是俄罗斯科学院研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院研究院设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、机构、非政府组织和研究机构开展促进科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将澳大利亚科学家和工程师提供环境宝贵数据,以及工程技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测空间测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测空间测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与教育政府私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确草有关空间碎片缓减标准作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟一系列航天器空间碎片缓减标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府私人开展促进空间科学学教育活动”新议项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确草有关空间碎片缓减标准作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔海地角监狱增加可用空间翻修已经开

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课旨在演示各级教育中有关空间科学、技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学教育区域国际合作方案活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织研究机构开展促进空间科学教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学领域为大学本科生研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学领域为大学本科生研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学方面教育对于加强各国科学业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学领域为大学本科生研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家师提供空间环境宝贵数据,以及空间空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学工程政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织直致力于空间碎片空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

种意见认为,空间科学和工程教育仍然是重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与要领域是,拟定系列航天器空间碎片工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测空间测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测空间测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与政府私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了起草有关空间碎片缓减标准作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟一系列航天器空间碎片缓减标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府私人开展促进空间科学活动”新议项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了并起草有关空间碎片缓减标准作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔海地角监狱增加可用空间翻修已经开

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课旨在演示各级育中有关空间科学、技术方面最佳学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学区域国际合作方案活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织研究机构开展促进空间科学活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学领域为大学本科生研究生提供育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学领域为大学本科生研究生提供育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学方面育对于加强各国科学业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学领域为大学本科生研究生提供育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家师提供空间环境宝贵数据,以及空间空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王继续参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术最佳教学法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和际合作案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程教育对于加强各科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积另一个主要领域,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

种意见认为,空间科学和工程教育仍个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国个主要领域,拟定系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局俄罗斯科学院空间研究院个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减标准作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和活动”新议项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减标准作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修已经开

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课旨在演示各级育中有关空间科学、和技术方面最佳学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和领域为大学本科生和研究生提供育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和领域为大学本科生和研究生提供育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和方面育对于加强各国科学和业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和领域为大学本科生和研究生提供育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和师提供空间环境宝贵数据,以及空间空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,