法语助手
  • 关闭

空间站

添加到生词本

station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

关于国际的政府协定特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26以自动方式与国际作了对

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20,该航天与国际俄罗斯Pirs对舱自动对

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

关于国际的政府协定特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,空旅游将不局限于国际游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际问题,已骤和行动,在国内开发拟由巴西提供设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

实验用科学设备开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

M-50号补充了国际鲜水果和蔬菜以及药品存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,
station spatiale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道、器械,所有这些都使我深深地感到

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.

它是维护和维修的必要工具。

Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.

的舱体有时也未向联合国登记。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.

对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。

Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.

上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱对接。

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间站 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


空间心电向量图, 空间性, 空间遥测, 空间遥感, 空间与时间, 空间站, 空键, 空降, 空降兵, 空降部队,