法语助手
  • 关闭
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

析将使缔约国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该区域大多数国家是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不先进的国家。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该区域大多是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不先进的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

大大减少收成减少窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲政治、经济、社会和环境窘况是尽人皆知-在入二十一世纪时,该区域大多数国家是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该区域大多数国家是全世界最贫穷、最不发达、技术最不先进的国家。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该区域国家是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不先进的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该区域多数国家是全世界贫穷、发达、技术上进的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使放心,确信可能造成政治或财务方面窘况风险正得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲政治、经济、社会和环境窘况是尽人皆知入二十一世纪时,该区域大多数家是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不先家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜风险正得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-二十一世纪时,该区域大多数国家是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不先的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大少的窘况,补充性灌溉需要与雨水集结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约国放心,确信可能造政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该区域大多数国家是全世界最贫穷、最不术上最不先进的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,
jiǒngkuàng
situation embarrassante [difficile] ;
circonstances dures
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了减少成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨结合。

Ce type d'analyse pourrait donner aux États parties l'assurance que ces risques, susceptibles de causer des difficultés politiques ou financières, sont maîtrisés et convenablement gérés.

此类分析将使缔约国放心,确信可能造成政治或财务方面窘况的潜在风险正在得到当处理和控制。

Les difficultés que connaît l'Afrique, sur le plan politique, économique, social et environnemental, sont bien connues. À l'aube du XXIe siècle, la majorité des pays africains figurent parmi les pays les plus pauvres et les moins avancés sur le plan économique et technologique.

非洲的政治、经济、社会和环境的窘况是尽人皆知的-在进入二十一世纪时,该多数国家是全世界最贫穷、最不发达、技术上最不先进的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘况 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


, , , 窘得脸红, 窘境, 窘况, 窘困, 窘困潦倒, 窘迫, 窘迫的,