Le charme a opéré.
符咒起了效应。
Le charme a opéré.
符咒起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
何,美国
金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定国家特有
国情实现“自
化
私有化”
符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义士以各种根源
符咒为谋杀
,为今后
攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不特定的国家特有的国情实现“自
化的私有化”的符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这
巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定家特有
情实现“自
化
私有化”
符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领”、“占领”、“占领
”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许义
辩护士以各种根源
符咒为谋杀辩护,为今后
攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成阻碍有效行动的
。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的
证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的谋杀辩护,
今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动应该成为阻碍有效行动的
。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
顾任何特定的国家特有的国情实现“自
化的私有化”的
证明行
通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我允许恐怖主义的辩护士以各种根源的
为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动应该成为阻碍有效行动的
。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
顾任何特定的国家特有的国情实现“自
化的私有化”的
证明行
通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们许恐怖主义的辩护士以各种根源的
为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动应该成为阻碍有效行动的
。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
顾任何特定的国家特有的国情实现“自
化的私有化”的
证明行
通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我允许恐怖主义的辩护士以各种根源的
为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le charme a opéré.
符咒起了应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻有
行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“”、“
国”、“
”、“
国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起了应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体不应该成为阻碍有
的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的符咒证明
不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复:“
领”、“
领国”、“
领”、“
领国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
咒起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国金融
咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行不应该成为阻碍有效行
咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定国家特有
国情实现“自
化
私有化”
咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦
咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义辩护士以各种根源
咒为谋杀辩护,为今后
攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。