Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等中,首先行使候补法官的职
。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
上,在
同情况下,这种社会的等
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等列举的条件,那么他的酒就会被‘降
’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者等。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等
,在确定其领导人方面也有
同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等存在于人们的头脑和法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规的等
运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织行五等
。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种等的种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办处,审查处都按照一个评定等
评估其内部管
程
。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等仍然排斥着数以百万计的贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是处于完全
同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等下,妇女懂得她们适合从
哪些社会
务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等中的种族主义在印
的暴力和社会
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑
项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来的等,即使在奴隶
被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成歧视体现在各个群体
困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥司法等级制度中,首先行使候补法官
职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实,在
同情况下,这种社会
等级制度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法等级制度列举
条件,那么他
酒就会被‘降级’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者等级制度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同
等级制度,在确定其领导人方面也有
同
做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等级制度存在于人们头脑和法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规
等级制度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半联合国组织实行五等级制度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充分裂和多种等级制度
种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等级制度评估其内部管制程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数
百万计
贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等级制度必须是存在,而且有时候功效很大,但却是处于完全
同
新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律消除了《民法典》中规定
承认男性领导地位
等级制度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统等级制度和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统等级制度下,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当
角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会名称和内部组织,包括其等级制度和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等级制度中种族主义在印度
暴力和社会
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级制度下国家官僚主义者按照总统
优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来等级制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成歧视体现在各个群体
困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥司法等级制度中,首先行使候补法官
职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这种
等级制度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等级制度列举条件,那么他
酒就
被‘降级’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就建立起受压迫者等级制度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同
等级制度,在确定其领导人方面也有
同
做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等级制度存在于人们头脑
法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规
等级制度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上联合国组织实行五等级制度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国充满分裂
多种等级制度
种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国办事处,审查处都按照一个评定等级制度评估其内部管制程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史等级制度仍然排斥着数以百万计
贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等级制度必须是存在,而且有时候功效很大,但却是处于完全
同
新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定承认男性领导地位
等级制度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统等级制度
规范,妇女融入政治
决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统等级制度下,妇女懂得她们适合从事哪些
事务,也懂得她们应充当
角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教名称
内部组织,包括其等级制度
活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在等级制度中
种族主义在印度
暴力
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级制度下国
官僚主义者按照总统
优先考虑事项来执行国
预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来等级制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等制度所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等制度中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这种社会的等
制度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
果他无法满足等
制度列举的条件,那么他的酒就会被‘
’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
果允许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者等
制度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等
制度,在确定其领导人方面也有
同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等制度存在于人们的头脑和法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越过流动式网络而
过正规的等
制度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等制度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种等制度的种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等制度评估其内部管制程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等制度必须
存在的,而且有时候功效很大,但却
处于完全
同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等制度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等制度和规范,妇女融入政治和决策机构
一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等制度下,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等制度和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等制度中的种族主义在印度的暴力和社会
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,由纵向等
制度下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来的等制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等所造成
歧视体现在各个群体
困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥司法等
中,首先行使候补法官
职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这种社会
等
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等列举
条件,那么他
酒就会被‘降
’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者等。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同
等
,在确定其领导人方面也有
同
做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等存在于人们
头脑和法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规
等
运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上联合国组织实行五等
。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种等种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等评估其内部管
程
。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年社会等
仍然排斥着数以百万计
贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等必须是存在
,而且有时候功效很大,但却是处于完全
同
新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定承认男性领导地位
等
。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统等
和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统等
下,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当
角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会名称和内部组织,包括其等
和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等中
种族主义在印
暴力和社会
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等下
国家官僚主义者按照总统
优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来等
,即使在奴隶
被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这种社会的等级制度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
他无法满足等级制度列举的条件,那么他的酒就会被‘降级’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者等级制度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等级制度,在确定其领导人方面也有
同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等级制度存在于人们的头脑和法院判决中,并且对妇女利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网是通过正规的等级制度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等级制度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种等级制度的种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等级制度评估其内部管制程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等级制度必须是存在的,且有时候功效很大,但却是处于完全
同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等级制度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等级制度和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等级制度下,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等级制度和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等级制度中的种族主义在印度的暴力和社会公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级制度下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
实上,在
同情况下,这种社会的等
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等列举的条件,那么他的酒就会被‘降
’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者等。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等
,在确定其领导人方面也有
同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等存在于人们的头脑和法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规的等
运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种等的种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家,审查
都按照一个评定等
评估其内部管
程
。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等仍然排斥着数以百万计的贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是
于完全
同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等下,妇女懂得她们适合从
哪些社会
务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等中的种族主义在印
的暴力和社会
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑
项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来的等,即使在奴隶
被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这
的等级制度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等级制度列举的条件,那么他的酒就被‘降级’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这观点继续存在,就
建立起受压迫者等级制度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等级制度,在确定其领导人方面也有
同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这等级制度存在于人们的头脑
法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规的等级制度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等级制度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家充满分裂
多
等级制度的
族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等级制度评估其内部管制程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等级制度必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是处于完全同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等级制度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等级制度规范,妇女融入政治
决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等级制度下,妇女懂得她们适合从事哪些事务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教的名称
内部组织,包括其等级制度
活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在等级制度中的
族主义在印度的暴力
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级制度下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成的歧视体在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这种社
的等级制度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等级制度列举的条件,那么他的酒就被‘降级’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就起受压迫者等级制度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等级制度,在确定其领导人方面也有
同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等级制度存在于人们的头脑和法院判决中,并且对妇女利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织在越来越通过流动式网络而
是通过正规的等级制度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等级制度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社充满分裂和多种等级制度的种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等级制度评估其内部管制程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等级制度必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是处于完全同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等级制度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等级制度和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等级制度下,妇女懂得她们适合从事哪些社事务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教的名称和内部组织,包括其等级制度和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社等级制度中的种族主义在印度的暴力和社
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级制度下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样起来的等级制度,即使在奴隶制被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
度所造成
歧视体现在各个群体
困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥司法
度中,首先行使候补法官
职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在同情况下,这种社会
度
应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果无法满足
度列举
条件,那
酒就会被‘降
’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续存在,就会建立起受压迫者度。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同
度,在确定其领导人方面也有
同
做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种度存在于人们
头脑和法院判决中,并且对妇女
利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而是通过正规
度运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上联合国组织实行五
度。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种度
种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定度评估其内部管
程度。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史社会
度仍然排斥着数以百万计
贱民(“
可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
度必须是存在
,而且有时候功效很大,但却是处于完全
同
新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定承认男性领导地位
度。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统度和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统度下,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当
角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会名称和内部组织,包括其
度和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会度中
种族主义在印度
暴力和社会
公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向度下
国家官僚主义者按照总统
优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来度,即使在奴隶
被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。