Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸发运供出口的精炼石油产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原油、、
麻、精炼石油产品、钢铁、植物油、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少的工作岗于在石油精炼工业中增加的工作岗
(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期产量出口的增加
维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也
受益于精炼石油产品的生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、液化石油气以及一些综合精炼石油产品总类的生产、进口、出口、库存内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石油精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石油精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原油
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的石油产品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石油产品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼石油产品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由于石油产品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落圣克罗伊,日产精炼石
500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落圣克罗伊岛,日产精炼石
约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石
。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸发运供出口的精炼石
产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼厂为主,它是世界上最大的炼
厂之一,日产精炼石
440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原、棉花、黄麻、精炼石
产品、钢铁、植物
、
、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,加剂工业中减少的工作岗位将多于
石
精炼工业中增加的工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期产量出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受益于精炼石
产品的生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋轮、精炼石
产品货轮
冷冻液化石
气(“LPG”)
轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原
、液化石
气以及一些综合精炼石
产品总类的生产、进口、出口、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控
担任利比里亚石
精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控其担任利比里亚石
精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正
进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的石
产品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石产品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼石
产品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由于石
产品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日炼
500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日炼
约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日大约495 000桶
炼
。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生、装卸
发运供出口的
炼
品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼厂为主,它是世界上最大的炼
厂之一,日
炼
440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原、棉花、黄麻、
炼
品、钢铁、植物
、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少的工作岗位将多在
炼工业中增加的工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期量
出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受
炼
品的生
增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋轮、
炼
品货轮
冷冻液化
气(“LPG”)
轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原
、液化
气以及一些综合
炼
品总类的生
、进口、出口、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生销售4.17亿桶原
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足
炼的
品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与炼
品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向
炼
品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由
品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸发运供出口的精炼石油产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原油、棉花、黄麻、精炼石油产品、钢铁、植物油、水泥、肥料、农业加工机器铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少的工作岗位将多于在石油精炼工业中增加的工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
如,预期产量
出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受益于精炼石油产品的生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮冷冻液化石油
(“LPG”)油轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、液化石油一些综合精炼石油产品总类的生产、进口、出口、
存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石油精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石油精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原油
伴生天然
,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的石油产品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石油产品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼石油产品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉此类供货商由于石油产品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日精炼
500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日精炼
约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日大约495 000桶精炼
。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生、装卸
发运供出口的精炼
品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼厂为主,它是世界上最大的炼
厂之一,日
精炼
440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原、棉花、黄麻、精炼
品、钢铁、植物
、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少的工作岗位将多于在精炼工业中增加的工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期量
出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受益于精炼
品的生
增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋轮、精炼
品货轮
冷冻液化
气(“LPG”)
轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原
、液化
气以及一些综合精炼
品总类的生
、进口、出口、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生销售4.17亿桶原
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的
品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼
品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由于
品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,精炼石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,精炼石油约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,大约495 000桶精炼石油。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生、装卸
发运供出口的精炼石油
品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之,
精炼石油440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原油、棉花、黄麻、精炼石油品、钢铁、植物油、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少的工作岗将多于在石油精炼工业中增加的工作岗
(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
,预期
量
出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受益于精炼石油
品的生
增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营批远洋油轮、精炼石油
品货轮
冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、液化石油气以及些综合精炼石油
品总类的生
、进口、出口、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石油精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石油精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生销售4.17亿桶原油
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的石油
品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石油品供货商之间的
项协议运作,该协议按照
种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼石油
品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由于石油
品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日产约495 000桶精炼石油。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref经营活动是生产、装卸
发运供
精炼石油产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊Hovensa炼油厂为主,它是世界
炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换货物是原油、棉花、黄麻、精炼石油产品、钢铁、植物油、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少工作岗位将多于在石油精炼工业中增加
工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期产量增加将维持安哥拉
苏丹
增长,而苏丹也将受益于精炼石油产品
生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、液化石油气以及一些综合精炼石油产品总类生产、进
、
、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石油精炼公司总裁期间盗用约100万美元
公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石油精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原油
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL
供应量本可满足精炼
石油产品
市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石油产品供货商之间一项协议运作,该协议按照一种商定
办法,确定酌情应由国家向精炼石油产品供货商或供货商向国家支付
补偿额,涉及此类供货商由于石油产品采购价格波动而蒙受
损失或获得
利润。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克,日产精炼石
500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克,日产精炼石
约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克,日产大约495 000桶精炼石
。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸发运供出口的精炼石
产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克的Hovensa炼
厂为主,它是世界上最大的炼
厂之一,日产精炼石
440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原、棉花、黄麻、精炼石
产品、钢铁、植物
、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少的工作岗位将多于在石精炼工业中增加的工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期产量出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受益于精炼石
产品的生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋、精炼石
产品货
冷冻液化石
气(“LPG”)
。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
合石
数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原
、液化石
气以及一些综合精炼石
产品总类的生产、进口、出口、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的石
产品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石产品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼石
产品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由于石
产品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日产约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref经营活动是生产、装卸
发运供出口
产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
工业部门以圣克罗伊Hovensa
厂为主,它是世界上最大
厂之一,日产
440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换货物是原
、棉花、黄麻、
产品、钢铁、植物
、水泥、肥料、农业加工机器
铁路车辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂工业中减少工作岗位将多于在
工业中增加
工作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期产量出口
增加将维持安哥拉
苏丹
增长,而苏丹也将受益于
产品
生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋轮、
产品货轮
冷冻液化
气(“LPG”)
轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原
、液化
气以及一些综合
产品总类
生产、进口、出口、库存
内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺审判也继续进行,他被控在担任利比里亚
公司总裁期间盗用约100万美元
公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人
审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL
供应量本可满足
产品
市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与产品供货商之间
一项协议运作,该协议按照一种商定
办法,确定酌情应由国家向
产品供货商或供货商向国家支付
补偿额,涉及此类供货商由于
产品采购价格波动而蒙受
损失或获得
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸发运供出口的精炼石油产品。
Le secteur industriel est dominé par la raffinerie Hovensa L.L.C., une des plus importantes du monde, située à Sainte-Croix, qui produit 440 000 barils de pétrole raffiné par jour.
业部门以圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。
Les marchandises les plus échangées sont le pétrole brut, le coton, le jute, les dérivés du pétrole, l'acier, l'huile végétale, le ciment, les engrais, le matériel agro-alimentaire et le matériel ferroviaire.
经常交换的货物是原油、棉花、黄麻、精炼石油产品、钢、植物油、水泥、肥料、农业加
路
辆。
On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).
根据测算,在铅添加剂业中减少的
作岗位将多于在石油精炼
业中增加的
作岗位(158:100)。
Ainsi, l'augmentation de la production et des exportations devrait soutenir la croissance en Angola et au Soudan, et le Soudan devrait également tirer profit de la hausse de la production de produits pétroliers raffinés.
例如,预期产量出口的增加将维持安哥拉
苏丹的增长,而苏丹也将受益于精炼石油产品的生产增加。
La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.
KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。
Le questionnaire porte essentiellement sur les chiffres clefs concernant la production, les importations, les exportations, les stocks et la consommation intérieure de pétrole brut, de gaz de pétrole liquéfié et les groupes de produits pétroliers raffinés.
联合石油数据倡议注重关键数字。 调查涵盖原油、液化石油气以及一些综合精炼石油产品总类的生产、进口、出口、库存内地消费数字。
Le procès de M. Edwin Snowe, ancien Président de la Chambre des représentants, qui était accusé d'avoir détourné environ un million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Company lorsqu'il était l'Administrateur délégué de cette société, s'est également poursuivi durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,前众议院议长埃德温·斯诺的审判也继续进行,他被控在担任利比里亚石油精炼公司总裁期间盗用约100万美元的公共资金。
Les procès de l'ancien Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Gyude Bryant, accusé de sabotage économique, et de l'ancien Président de la Chambre des représentants, Edwin Snowe, accusé du détournement de 1 million de dollars des caisses de la Liberia Petroleum Refining Corporation dont il était l'administrateur délégué, se poursuivent.
利比里亚全国过渡政府前主席久德·布赖恩特被控破坏经济而受到起诉,众议院前议长埃德温·斯诺被控在其担任利比里亚石油精炼公司总裁期间从公司窃取了100万美元而受到起诉,目前,对这两人的审判正在进行中。
La KPC dit que la raison pour laquelle les 417 millions de barils susmentionnés auraient été produits et vendus uniquement sous forme de pétrole brut et de gaz naturel associé tenait essentiellement au fait que le marché des produits pétroliers raffinés aurait été à son avis suffisamment approvisionné par les volumes correspondant aux pertes de production et de vente.
KPC说,它本来仅仅生产销售4.17亿桶原油
伴生天然气,主要是因为,它估计,计入PSL的供应量本可满足精炼的石油产品的市场需要。
Le fonctionnement de ce fonds est régi par un accord entre le Gouvernement namibien et les fournisseurs de produits pétroliers raffinés selon lequel une formule convenue permet de déterminer les montants devant être périodiquement versés soit par l'État aux fournisseurs de produits pétroliers raffinés, soit par ces fournisseurs à l'État, en fonction des pertes subies ou des bénéfices enregistrés par les fournisseurs du fait des fluctuations des prix d'achat des produits pétroliers.
该账户根据纳米比亚政府与精炼石油产品供货商之间的一项协议运作,该协议按照一种商定的办法,确定酌情应由国家向精炼石油产品供货商或供货商向国家支付的补偿额,涉及此类供货商由于石油产品采购价格波动而蒙受的损失或获得的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。