Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取施以实现下列事宜。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取施纠正这种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采取施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整和施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取施处理目前的这
。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数情形下施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采取若干削减成本的施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取其他施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与这种威胁相称的真正、施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采取施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取急措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取急措施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取急措施纠正这种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采取急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整和急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取急措施处理目前的这场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采取若干削减成本的急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而是采取
急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势定,应采取
急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与这种威胁相称的真正、急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采取急措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取急措施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡安,需采取
急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须取
急措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求取
急措施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面取
急措施纠
这种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社合国必须
取
急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须取某些调整
急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社取
急措施处理目前的这场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
多数情形下
急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署取若干削减成本的
急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前取其他
急措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是取
急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应取
急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要取与这种威胁相称的真
、
急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要取
急措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须取
急措施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应取
急措施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需取
急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当取同问题的
迫性相称的
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员建议
取的
急措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取施纠正这种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采取施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整和施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取施处理目前的这
。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数情形下施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采取若干削减成本的施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取其他施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与这种威胁相称的真正、施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采取施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取急措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取急措施来改
局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取急措施纠正
种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采取急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整和急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取急措施处理目前的
场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,署正在采取若干削减成本的
急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取其他急措施,救助杰
营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与种威胁相称的真正、
急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采取急措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取急措施来防止
种新趋势的进
步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准方面的
急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为项
急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取措施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取措施纠正这种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会联合国必须采取
措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取措施处理目前的这场
。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
多数情形下
措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正采取若干削减成本的
措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正采取其他
措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与这种威胁相称的真正、措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采取措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取措施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取措施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取急措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取急措施来改变
一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取急措施纠正
况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采取急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整和急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取急措施处理目前
场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数形下
急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采取若干削减成急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与威胁相称
真正、
急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源国家需要采取
急措施,制止它们
运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取急措施来防止
新趋势
进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准方面
急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》
缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦局势动荡不安,需采取
急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题迫性相称
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害
影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
报告第十七节全文刊登委员会建议采取
急措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取急措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取急措施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采取急措施纠正这种
。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
此,国际社会和联合国必须采取
急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
克服挑战,必须采取某些调整和
急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取急措施处理目前的这场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数形下
急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采取若干削的
急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取其他急措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与这种威胁相称的真正、急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采取急措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取急措施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取急措施,
该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作一项
急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
报告第十七节全文刊登委员会建议采取的
急措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采急措施以实现
列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采急措施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有关方面采急措施纠正这种
况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采调整和
急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采急措施处理目前的这场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采若干削减成本的
急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采其他
急措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦势极不稳定,应采
急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采与这种威胁相称的真正、
急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
其起源的国家需要采急措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采急措施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这方面的急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采急措施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采同问题的
迫性相称的
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采的
急措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.
必须采取急措施以实现下列事宜。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.
它要求采取急措施来改变这一局面。
Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.
我们敦促有面采取
急措施纠正这种情况。
À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.
为此,国际社会和联合国必须采取急措施。
Pour relever le défi, un certain nombre d'orientations et de mesures urgentes s'imposent.
为克服挑战,必须采取某些调整和急措施。
Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.
呼吁国际社会采取急措施处理目前的这场悲剧。
Dans la plupart des cas, les interventions d'urgence portent sur l'aide alimentaire.
在多数情形下急措施均集中注意粮食援助。
Le HCR prend donc un certain nombre de mesures immédiates de réduction des coûts.
因此,难民署正在采取若干削减成本的急措施。
D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.
目前正在采取急措施,救助杰宁难民营。
Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.
因此,必须作长久之计,而不是采取急措施。
La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.
鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取急措施。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取与这种威胁相称的真正、急措施。
Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.
起源的国家需要采取
急措施,制止它们的运作。
Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.
必须采取急措施来防止这种新趋势的进一步发展。
Le Gouvernement russe a déjà approuvé des mesures urgentes dans ce domaine.
俄罗斯政府已经批准这面的
急措施。
Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.
柬埔寨应采取急措施,成为该《公约》的缔约国。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取急措施。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题的迫性相称的
急措施。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。
Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.
本报告第十七节全文刊登委员会建议采取的急措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。