法语助手
  • 关闭

繁琐的行政手续

添加到生词本

les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括关于许可程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处于更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行现有际公约和标准,以及有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括关于许可程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处于更边缘,并被迫进入非正规经济中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行现有国际公约和标准,以及缺乏国家有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括可程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有多欠缺源繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过行现有国际公约和标准,以及缺乏国家有效行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

要信息(包括关于许可程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处于更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行现有和标准,以及缺乏国家有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括关程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

社会安全系统之外人几乎无社会安全保障言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、境和跨界能力有关多欠缺源繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费执行现有国际公约和标准,以及缺乏国家有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括关于许可程序和其他法律条文信息)方面,要减少、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那手续入这一系统人,就处于更边缘地位,并被迫入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行现有国际公约和标准,以及缺乏国家有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要(包括关于许可程序和其他法律条文面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处于更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执现有国际公约和标准,以及缺乏国家有效执

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


télémanomètre, télémarché, télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括关于许可程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统,就处于地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行现有国际公约和标准,以及缺乏国家有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦日常生活变得加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération, téléosaure,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要括关于许可程序和其他法律条文)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处于更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行国际公约和标准,以及缺乏国家有效执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,
les tracasseries administratives 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut absolument créer des passerelles entre les gouvernements et l'industrie en vue de simplifier les complexités et difficultés bureaucratiques concernant l'accès à des informations primordiales, dont notamment les procédures de délivrance de licences et d'autres dispositions juridiques.

在获取重要信息(包括关于许可程序和其他法律条文信息)方面,要减少繁琐、复杂官僚手续,就必须在府和工业之间架起桥梁。

Puisqu'il n'existe apparemment pas de filet de protection sociale pour ceux qui ne sont pas couverts par le système, ceux qui n'ont pas réussi à y pénétrer, à cause de la lourdeur des procédures administratives, se retrouvent encore plus marginalisés et poussés vers l'économie informelle.

由于处于社会安全系统之外人几乎无社会安全保障可言,那些因繁琐手续而没法进入这一系统人,就处于更边缘地位,并被迫进入非正规经济之中。

Les problèmes de capacité pour l'expédition, la manutention du fret, le transit et le passage des frontières sont bien souvent dus à des procédures administratives longues et compliquées, à une mauvaise coordination des contrôles, à des redevances élevées, au non-respect des conventions et des normes internationales existantes et à une mise en œuvre insuffisante au niveau national.

与航运、货物装卸、过境和跨界能力有关许多欠缺源于繁琐和冗长手续,协调监管混乱,收费过高,不执行现有国际公约和标准,以及缺乏国家执行。

La vie quotidienne des habitants du territoire palestinien occupé a encore été compliquée par les innombrables lourdeurs administratives gouvernant l'octroi des permis obligatoires (ordonnance no 327), qui donnaient à tout citoyen palestinien de 12 ans ou plus le droit d'aller de son village à la ville voisine pour se rendre par le point de passage le plus proche à l'école, au lieu de travail ou au centre de santé se trouvant de l'autre côté du mur.

由于强制实行通行证制度(《军事命令第327号》)规定了众多繁琐手续,被占领土上巴勒斯坦人日常生活变得更加困难重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁琐的行政手续 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


繁缛, 繁盛, 繁碎, 繁琐, 繁琐的, 繁琐的行政手续, 繁琐地, 繁琐哲学, 繁体, 繁体字,