法语助手
  • 关闭

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军部队侵入加沙地带纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深目标,指挥员可确定在什么样条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会各阶层参与为这项工作提供必要力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地乍得反对派武集团恢复了对乍得境内纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付的目标,指挥员可确定在什么样的条件下行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,绕在定居点周,为了将侵入最的Ariel定居点包,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土地带建造该墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次入了黎巴嫩领土地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射火箭弹打到了以色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那系列广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉两百公里,没有人,没有任何气息,更没有任何努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握情况,采取重证据后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入,足以抵达我们难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这阶段,以色列国防军部队侵入加沙地带

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付目标,指挥员可确定在什么样条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场地方发现至少套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会各阶层参与为这项工作提供必要力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土地带建造该围墙任何简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测之处,以核查近修建水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾是,上月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙工程,该定居点位于西岸12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行过程中使便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,有一个有任何气息,更有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

有情报表明他们进纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深西岸内部,围绕在定居点周围,为了最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,绕在定居,为了将侵入最深的Ariel定居进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居“Ariel”周修建隔离墙的工程,该定居位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

包括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用种地雷对付纵深的目标,指挥定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最深的Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel片定居点围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定居点位于西岸纵深12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内纵深

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向纵深发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉纵深,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土纵深巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

括掌握纵深情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入纵深,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土纵深的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付纵深的目标,指挥员可确定在什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙深入西岸内部,围绕在定周围,为了将侵入最深的Ariel定围进来,隔离墙又向西岸纵深延伸了22

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,在沙巴农场纵深地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲纵深的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和纵深

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出在巴勒斯坦领土纵深地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测纵深之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的纵深袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土纵深地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定围进去,隔离墙又向西岸纵深延伸了22左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该定位于西岸纵深12英处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射火箭弹打到了色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用在我国领土巡逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握情况,采取重证据后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入抵达我们难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

在这一阶段,色列国部队侵入加沙地带

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付目标,指挥员可确定在什么样条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,围绕在定居点周围,为了将侵入最Ariel定居点包围进来,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,色列国告知,在沙巴农场地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击色列城市并远达欧洲和亚洲能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会各阶层参与为这项工作提供必要力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

色列代表举不出在巴勒斯坦领土地带建造该围墙任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队在行动过程中使用便携式雷达探测之处,核查最近修建水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,达尔富尔为根据地乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾是,上个月共发生了30次色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造在巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片定居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了在非法定居点“Ariel”周围修建隔离墙工程,该定居点位于西岸12英里处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,

profondeur向~发展gagner en profondeur

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

从加沙发射的火箭弹打到了以色列境内

Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

然而,即便是那一系列的广泛改革也未能向发展。

Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.

沿山脉两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的努力。

Les forces éthiopiennes effectuent encore fréquemment des patrouilles sur notre territoire bien au-delà de la frontière.

埃塞俄比亚部队仍被经常动用我国领土逻。

Cela impliquait de consolider les connaissances verticales et les mesures de suivi basées sur des données factuelles.

这包括掌握情况,采取重证据的后续行动。

Je n'ai pas d'informations selon lesquelles ils seraient allés suffisamment loin pour atteindre nos camps de réfugiés.

我没有情报表明他们进入,足以抵达我们的难民营。

Les conditions en matière de sécurité dans les zones frontalières et à l'intérieur du territoire sont également précaires.

边界地和该领土的安全状况也十分堪虑。

Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.

这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的

Contre des objectifs en profondeur, elles permettent à ce commandant de dicter les conditions de la bataille qu'il souhaite livrer.

通过使用这种地雷对付的目标,指挥员可什么样的条件下进行战斗。

Là où elle pénètre le plus en Cisjordanie, elle fait un détour de 22 km pour encercler la colonie d'Ariel.

隔离墙入西岸内部,围绕居点周围,为了将侵入最的Ariel居点包围进来,隔离墙又向西岸延伸了22公里。

Toutefois, les FDI ont signalé la découverte d'au moins un jeu de tels engins loin à l'intérieur des fermes de Chebaa.

不过,以色列国防军告知,沙巴农场地方发现至少一套爆炸装置。

Avec le missile Shihab-3, l'Iran tente d'acquérir la capacité de frapper des villes israéliennes ainsi que des villes européennes et asiatiques.

伊朗利用谢哈布-3型导弹谋求获得能够打击以色列城市并远达欧洲和亚洲的能力。

Les pouvoirs publics devraient mobiliser tous les secteurs de la société pour conférer à leurs efforts la force et la portée nécessaires.

政府应促使社会的各阶层参与为这项工作提供必要的力量和

Le représentant israélien ne nous a donné aucune raison justifiant la construction de ce mur tout à fait à l'intérieur du territoire palestinien.

以色列代表举不出巴勒斯坦领土地带建造该围墙的任何一个简单理由。

Elle a utilisé durant l'opération un radar portable permettant de détecter les grandes profondeurs en vue de vérifier les sols en ciment construits récemment.

视察队行动过程中使用便携式雷达探测之处,以核查最近修建的水泥地面。

Dans le même temps, les groupes d'opposition armés tchadiens installés au Darfour ont repris leurs attaques en pénétrant profondément à l'intérieur du territoire tchadien.

与此同时,以达尔富尔为根据地的乍得反对派武装集团恢复了对乍得境内的袭击。

Mais malheureusement, 30 vols israéliens ont été enregistrés au cours de ce dernier mois, dont certains auraient été effectués loin à l'intérieur du territoire libanais.

然而,令人遗憾的是,上个月共发生了30次以色列飞越事件,有报道称,其中几次进入了黎巴嫩领土地带。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il s'avance sur 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Le mur se trouve à 80 % en territoire palestinien et, pour englober le bloc de colonies d'Ariel, il fait une incursion de 22 kilomètres en Cisjordanie.

隔离墙有80%造巴勒斯坦境内,并且为了将Ariel这片居点围进去,隔离墙又向西岸延伸了22公里左右。

Cette semaine, la puissance occupante a repris la construction d'une partie du mur longeant la colonie illégale d'Ariel qui empiète d'une vingtaine de kilomètres sur la Cisjordanie.

本星期,占领国恢复了非法居点“Ariel”周围修建隔离墙的工程,该居点位于西岸12英里处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纵深 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


纵容包庇, 纵容的, 纵射, 纵身, 纵身跳入水中, 纵深, 纵深防御, 纵深式滤油器, 纵声, 纵声大笑,