法语助手
  • 关闭

组织抢救

添加到生词本

organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象承诺数据抢救和能力建设领展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够必要时提供,或者现有服务范围内咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个设法抢救仍被压废墟的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

会还建议支持这条热线,能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国会(红十字会)充分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺数据能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够必要时提供,现有服务范围内组织咨询、干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织设法仍被压废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺抢救和能力建设领域开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够必要时提供,或者现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织设法抢救仍被压的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织正在设法在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺在数据抢救力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

员会还建议支持这条热线,使够在必要时提供,或者在现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应即在杰宁取消戒严,应该同联合近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字员会(红十字员会)充分合作,这两个组织正在设法抢救仍被压在废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象组织承诺数据抢救和能力建设领域中开展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够必要时提供,或者现有服务范围内组织咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色杰宁取消戒严,它该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个组织设法抢救仍被压废墟中的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,
organiser un sauvetage

De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.

世界气象承诺数据抢救和能力建设领展活动。

Il lui recommande en outre de soutenir un tel dispositif afin qu'il puisse au besoin fournir, ou mobiliser dans le cadre des structures existantes, des services de conseils, de secours et d'intervention.

委员会还建议支持这条热线,使得它能够必要时提供,或者现有服务范围内咨询、抢救和干预等服务。

Israël doit immédiatement lever le couvre-feu à Djénine et coopérer pleinement avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui s'efforcent de porter secours aux civils encore pris sous les décombres et de soulager les souffrances de ceux qui restent dans la zone.

以色列应杰宁取消戒严,它应该同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处及红十字国际委员会(红十字委员会)充分合作,这两个设法抢救仍被压废墟的平民,减轻那一地区居民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 组织抢救 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


组织镊, 组织培训班, 组织培养, 组织破坏酶, 组织器官发育不全, 组织抢救, 组织切片法, 组织群, 组织溶解, 组织上,