法语助手
  • 关闭
zǔ zhī
1. (织系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团
2. (成) organiser; forme
organiser un discours
织一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际同样

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事为本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工为本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与全是本的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既国际,也国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (组织系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众组织
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团组织
2. (组成) organiser; forme
organiser un discours
组织一次座谈
3. 】 armure
armure toile
组织
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经组织
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议玻利维亚人民监察组织主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和全是本组织的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

组织出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织祝所有宗教节

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个组织排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (组织系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众组织
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团组织
2. (组成) organiser; forme
organiser un discours
组织一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹组织
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经组织
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对组织成员的国际组织同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与全是本组织的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

组织出席会议并提面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

组织出席会议并提面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个组织排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团
2. (成) organiser; forme
organiser un discours
一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事为本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

为本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与全是本的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

间社会代表共311参加,代表140个

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (组织系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众组织
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团组织
2. (组成) organiser; forme
organiser un discours
组织一座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹组织
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经组织
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

由玻利维亚人民监察组织主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与组织的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

组织出席并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社代表共311人参加,代表140个组织

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

组织出席并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,类规则可能影响到该组织同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要一个组织排问题,我希望仅而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团
2. (成) organiser; forme
organiser un discours
一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与全是

Le Comité a présenté un exposé écrit.

出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到在该地区工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

章第三节将提到有关国际赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道, 车库设备, 车库调度员, 车筐, 车况, 车链, 车辆, 车辆、行人来往频繁的, 车辆变形, 车辆冲击试验, 车辆出租人, 车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (组织系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众组织
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团组织
2. (组成) organiser; forme
organiser un discours
组织一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹组织
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经组织
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工组织为本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的业管理组织/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的业管理组织/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与全是本组织的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

组织出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发组织在这些领继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个组织排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (织系统) organisation; système organisé
organisation de masse
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团
2. (成) organiser; forme
organiser un discours
织一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事为本报告提供的材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工为本报告提供的资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

和平与全是本的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本非洲成员的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用,也适用家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

应当与其它家以及刑警共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团
2. (成) organiser; forme
organiser un discours
一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事为本报告提供的

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

为本报告提供的资

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与全是本的基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

出席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本非洲成员国的观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

出席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该同其成员的关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际赔偿的一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,
zǔ zhī
1. (系统) organisation; système organisé
organisation de masse
群众
Organismes de ligue de partie et de jeunesse
党团
2. (成) organiser; forme
organiser un discours
一次座谈
3. 【纺】 armure
armure toile
平纹
4. 【医】 {生理} tissu
tissu de nerf
神经
5. texture; appareil; contexte; constitution



organiser
~一次会议
organiser une réunion




1. organisation
~处理
décision sur le plan d'organisation


2. tissu
肌肉~
tissu musculaire


其他参考解释:
structure
tissu
formation
anatomie
architecture
animer
constitution
constitue
r

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员同样适用。

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事为本报告提供材料。

Communication du BIT aux fins du présent rapport.

劳工为本报告提供资料。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有区域渔业管理/排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新区域渔业管理/排。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察主办。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

和平与全是本基础。

Le Comité a présenté un exposé écrit.

席会议并提交了书面发言。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本非洲成员观点来看更是如此。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于,也适用于家。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

席会议并提交了书面和口头发言。

Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.

他促请工发在这些领域继续提供支助和援助。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作重要性。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该未来业务活动,仍然没有任何协议。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该同其成员关系。

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关赔偿一些实例。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

应当与其它家以及刑警共享业务信息。

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

这主要是一个排问题,我希望仅此而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


组舞, 组芯, 组芯铸型, 组元, 组长, 组织, 组织(犯罪), 组织<俗>, 组织胞浆菌素, 组织处理,