Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉体细胞核转移或克隆是在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体细胞核转移或胚胎分切”这两种技术作为于克隆试验的技术的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性克隆法案,
的是禁止人的生
性克隆,特别是
过体细胞核转移和其他未定方法进行的人的生
性克隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采描述程序,例如分裂胚胎和体细胞核转移的办法的问题是,克隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序的叙述,例如对胚胎分裂和体细胞核转移的叙述,新的克隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次过时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,过体细胞核转移的方式产生人类胚胎,并
于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
体细胞核转移不应该于制造儿童,因为这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以
来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以克隆方式制造新的人体胚胎的一切技术,包括体细胞核转移、胚胎分裂和将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性克隆,认为这是对科学的无端亵渎,但他们对治疗性克隆持不同看法,因为它可以
过细胞核置换技术制造出一个胚胎
来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被内结构吸收,包
线粒体和
核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉体核转移或克隆是在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体核转移或胚胎分切”这两种技术作为目前用于克隆试验的技术的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性克隆法案,目的是禁止人的生
性克隆,特别是处理通过体
核转移和其他未定方法进行的人的生
性克隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描述程序,例如分裂胚胎和体核转移的办法的问题是,克隆方法
有新的科学发展,拟议的公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序的叙述,例如对胚胎分裂和体核转移的叙述,新的克隆科学程序
发展一
,拟议的公约就面临一
过时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
体核转移不应该用于制造儿童,因为这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以克隆方式制造新的人体胚胎的一切技术,包体
核转移、胚胎分裂和将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性克隆,认为这是对科学的无端亵渎,但他们对治疗性克隆持不同看法,因为它可以通过
核置换技术制造出一个胚胎用来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉体细胞核转移或是在实验室制造与另一个
基因完全相同
类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体细胞核转移或胚胎分切”这两种技术作为目前用于试验
技术
例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议法案,目
是禁止
,特别是处理通过体细胞核转移和其他未定方法进行
问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描述程序,例如分裂胚胎和体细胞核转移办法
问题是,
方法每次有新
科学发展,拟议
公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序叙述,例如对胚胎分裂和体细胞核转移
叙述,新
科学程序每发展一次,拟议
公约就面临一次过时
危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体细胞核转移
方式产
类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
体细胞核转移不应该用于制造儿童,因为这样研究是不道德
,会带来不可接受
风险,但这样
研究可以用来缓解
类
病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以方式制造新
体胚胎
一切技术,包括体细胞核转移、胚胎分裂和将来可能研制出
其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她代表团虽然完全反对
,认为这是对科学
无端亵渎,但他们对治疗
持不同看法,因为它可以通过细胞核置换技术制造出一个胚胎用来研究一些严重
疾病。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被内结构吸收,包括
线粒
和
核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉核转
隆是在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“核转
胚胎分切”这两种技术作为目前用于
隆试验的技术的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性
隆法案,目的是禁止人的生
性
隆,特别是处理通过
核转
和其他未定方法进行的人的生
性
隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描述程序,例如分裂胚胎和核转
的办法的问题是,
隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序的叙述,例如对胚胎分裂和核转
的叙述,新的
隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次过时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过
核转
的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
核转
不应该用于制造儿童,因为这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以隆方式制造新的人
胚胎的一切技术,包括
核转
、胚胎分裂和将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性
隆,认为这是对科学的无端亵渎,但他们对治疗性
隆持不同看法,因为它可以通过
核置换技术制造出一个胚胎用来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被胞内结构吸收,包括
胞线粒
胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉胞核转移或
隆
在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“胞核转移或胚胎分切”这两种技术作为目前用于
隆试验的技术的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性
隆法案,目的
禁止人的生
性
隆,特别
处理通过
胞核转移
其他未定方法进行的人的生
性
隆问
。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描述程序,例如分裂胚胎胞核转移的办法的问
,
隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序的叙述,例如对胚胎分裂胞核转移的叙述,新的
隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次过时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过
胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
胞核转移不应该用于制造儿童,因为这样的研究
不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以隆方式制造新的人
胚胎的一切技术,包括
胞核转移、胚胎分裂
将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性
隆,认为这
对科学的无端亵渎,但他们对治疗性
隆持不同看法,因为它可以通过
胞核置换技术制造出一个胚胎用来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒和细胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉细胞核转移或克隆是在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“细胞核转移或胚胎分切”这两种技术
前用于克隆试验的技术的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性克隆法案,
的是禁止人的生
性克隆,特别是处理
细胞核转移和其他未定方法进行的人的生
性克隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认,采用描述程序,例如分裂胚胎和
细胞核转移的办法的问题是,克隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即
时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认,由于对程序的叙述,例如对胚胎分裂和
细胞核转移的叙述,新的克隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次
时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,细胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
细胞核转移不应该用于制造儿童,因
这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以克隆方式制造新的人胚胎的一切技术,包括
细胞核转移、胚胎分裂和将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性克隆,认
这是对科学的无端亵渎,但他们对治疗性克隆持不同看法,因
它可以
细胞核置换技术制造出一个胚胎用来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉体细胞核转移或克隆是在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体细胞核转移或胚胎分切”这两种技术作为目前用于克隆试验的技术的子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性克隆法案,目的是禁止人的生
性克隆,特别是处理通过体细胞核转移和其他未定方法进行的人的生
性克隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描程序,
分裂胚胎和体细胞核转移的办法的问题是,克隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序的叙,
对胚胎分裂和体细胞核转移的叙
,新的克隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次过时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体细胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
体细胞核转移不应该用于制造儿童,因为这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以克隆方式制造新的人体胚胎的一切技术,包括体细胞核转移、胚胎分裂和将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性克隆,认为这是对科学的无端亵渎,但他们对治疗性克隆持不同看法,因为它可以通过细胞核置换技术制造出一个胚胎用来研究一些严重的疾病。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被胞内结构吸收,包括
胞线粒
和
胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉胞核转移或克隆是在实验室制造与另一个人的基因完全相同的人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“胞核转移或胚胎分切”这两种技
目前用于克隆试验的技
的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人的生性克隆法案,目的是禁止人的生
性克隆,特别是处理通
胞核转移和其他未定方法进行的人的生
性克隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认,采用描述程序,例如分裂胚胎和
胞核转移的办法的问题是,克隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即
时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认,由于对程序的叙述,例如对胚胎分裂和
胞核转移的叙述,新的克隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次
时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
胞核转移不应该用于制造儿童,因
这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以克隆方式制造新的人胚胎的一切技
,包括
胞核转移、胚胎分裂和将来可能研制出的其他类似技
。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性克隆,认
这是对科学的无端亵渎,但他们对治疗性克隆持不同看法,因
它可以通
胞核置换技
制造出一个胚胎用来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉体细胞核转移或隆是在实
室制造与另一个人
基因完全相同
人类胚胎。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体细胞核转移或胚胎分切”这两种术作为目前用于
隆试
术
例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正在审议人生
隆法案,目
是禁止人
生
隆,特别是处理通过体细胞核转移和其他未定方法进行
人
生
隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描述程序,例如分裂胚胎和体细胞核转移办法
问题是,
隆方法每次有新
科学发展,拟议
公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序叙述,例如对胚胎分裂和体细胞核转移
叙述,新
隆科学程序每发展一次,拟议
公约就面临一次过时
危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
在日本,法律禁止制造隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体细胞核转移
方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
体细胞核转移不应该用于制造儿童,因为这样研究是不道德
,会带来不可接受
风险,但这样
研究可以用来缓解人类
病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以隆方式制造新
人体胚胎
一切
术,包括体细胞核转移、胚胎分裂和将来可能研制出
其他类似
术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她代表团虽然完全反对生
隆,认为这是对科学
无端亵渎,但他们对治疗
隆持不同看法,因为它可以通过细胞核置换
术制造出一个胚胎用来研究一些严重
疾病。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Le processus de transfert somatique de cellules nucléaires ou clonage implique la production en laboratoire d'un embryon humain possédant exactement les mêmes caractéristiques génétiques qu'un autre individu.
肉体细胞核转移或克隆验室制造与另一个人的基因完全相同的人类
。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体细胞核转移或分切”这两种技术作为目前用于克隆试验的技术的例子。
Le Gouvernement est en train d'examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d'êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
政府正审议人的生
性克隆法案,目的
禁止人的生
性克隆,特别
处理通过体细胞核转移和其他未定方法进行的人的生
性克隆问题。
On a exprimé l'avis qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,采用描述程序,例如分和体细胞核转移的办法的问题
,克隆方法每次有新的科学发展,拟议的公约就立即过时。
Certains membres ont estimé qu'en décrivant des procédures, telles que la division des embryons et le transfert du noyau d'une cellule somatique, la convention proposée risquerait d'être dépassée chaque fois qu'une nouvelle procédure de clonage serait mise au point.
还有与会者认为,由于对程序的叙述,例如对分
和体细胞核转移的叙述,新的克隆科学程序每发展一次,拟议的公约就面临一次过时的危险。
Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许
严格条件下,通过体细胞核转移的方式产生人类
,并用于基础研究。
Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l'humanité de la maladie et de la souffrance.
体细胞核转移不应该用于制造儿童,因为这样的研究不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
Le Saint-Siège demande une interdiction complète et explicite de toutes les techniques de création de nouveaux embryons individuels d'êtres humains par clonage, y compris le transfert de noyaux de cellules somatiques et la division d'embryons ou autres techniques similaires qui pourraient voir le jour dans l'avenir.
教廷希望彻底明确地禁止以克隆方式制造新的人体的一切技术,包括体细胞核转移、
分
和将来可能研制出的其他类似技术。
Mme Woodeson (Royaume-Uni) dit que sa délégation, bien que totalement opposé au clonage reproductif, qui constitue une utilisation répugnante de la science, considère différemment le clonage thérapeutique, qui consiste en la création d'un embryon par remplacement du noyau d'une cellule pour effectuer des recherches sur des maladies graves.
Woodeson女士(联合王国)说,她的代表团虽然完全反对生性克隆,认为这
对科学的无端亵渎,但他们对治疗性克隆持不同看法,因为它可以通过细胞核置换技术制造出一个
用来研究一些严重的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。