法语助手
  • 关闭

经常地

添加到生词本

constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和经常强调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算经常审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将更为经常光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越经常听到“失败国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而经常这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会更经常听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会鼓励这些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家该更经常在安全理事会得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

经常评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

有许多人提到,他们对我们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们该更经常这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

该更经常进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确致和经常强调点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当更经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算经常审查事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,们希望你将更为经常光临里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

们越来越经常听到“失败国语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

励各位积极而经常新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在们会更经常听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得们无法更经常共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有类国应该更经常在安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

们应该更经常样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和经常强调这

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

析中应当更经常纳入性别观

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算经常审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将更为经常光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越经常听到“失败国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而经常这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现我们会更经常听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

,本评价更经常使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励这些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家应该更经常安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政工的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该更经常这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和经常强调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当更经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算经常审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将更为经常光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越经常听到“失败家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而经常这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会更经常听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织的数据

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

际社会应当鼓励这些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合应更经常诉诸际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类家应该更经常在安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该更经常这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和经常强调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当更经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算经常审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将更为经常这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越经常听到“失败国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而经常这一新的

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会更经常听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励这些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家应该更经常在安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该更经常这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和强调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越听到“失败国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励这些领导人尽可能进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家应该在安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越听到“失败国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会听到他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励这些领导人尽可能进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家应该在安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该进行这种访问,使其成为估效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和经常强调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当更经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们示,他们打算经常审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

女士,我们希望你将更为经常光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越经常听到“失败国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极经常这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常不是议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

,现在我们会更经常听到他们公开示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励这些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家应该更经常在安全理事会中得到代

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该更经常这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确一致和经常强调这点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当更经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

他们表示,他们打算经常审查这一事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我们希望你将更为经常光临这里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

我们越来越经常国家”这一语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励极而经常这一新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会更经常他们公开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励这些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有这类国家应该更经常在安全理事会中得代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是一年一次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提,他们对我们更经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

我们应该更经常这样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行这种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,
constamment
régulièrement
souvent
temps en temps (de ~)
fréquemment
éternellement
fidèlement
continuellement

Ce point devait être répété souvent, clairement et uniformément.

必须明确致和经常强调点。

L'égalité des sexes devrait être plus souvent prise en considération dans les analyses.

在分析中应当更经常纳入性别观点。

Ils ont exprimé leur intention d'examiner cette question à intervalles réguliers.

表示,打算经常事项。

Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.

今后应更经常派遣安全理事会代表团。

Mme King, nous espérons vous voir assister plus souvent à nos travaux.

金女士,我希望你将更为经常光临里。

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

越来越经常听到“失败国家”语。

Je vous encourage tous à utiliser ce nouvel éventail d'outils de façon active et répétée.

我鼓励各位积极而经常新的工具。

Elle est également pour le recours plus fréquent aux décisions plutôt qu'aux résolutions.

欧洲联盟还赞成更经常决定而不是决议。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我会更经常听到开表示不满。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我无法更经常共同工作。

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织的数据来源。

La communauté internationale devrait encourager les dirigeants à entreprendre un dialogue le plus souvent possible.

国际社会应当鼓励些领导人尽可能经常进行对话。

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院的咨询管辖。

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

Or, tous ces États méritent d'être plus souvent représentés au sein du Conseil de sécurité.

所有类国家应该更经常在安全理事会中得到代表。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

S'agissant de la réforme, on a jugé que certaines questions devaient être examinées à l'avenir.

还有人建议,需要更经常召开会议,而不是次。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,对我经常会晤感兴趣。

Nous devons faire cela plus fréquemment.

应该更经常样做。

Elles doivent se multiplier et devenir un mode privilégié d'évaluation des performances et des besoins.

应该更经常进行种访问,使其成为估价效绩和需要的优先办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 经常地 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


经常出入, 经常出入同一个地方的人, 经常到山上去, 经常的, 经常的(不变地), 经常地, 经常发怒, 经常发生, 经常发生的, 经常发生的错误,