法语助手
  • 关闭

经济改革

添加到生词本

réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧继续推动该国的经济方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国经济进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在进行持续的经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展规定该领土的社会和经济

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济,由于国际援助水平的下降,经济正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数体正在进行持续的

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意,由于国际援助水平的下降,正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面消息是非常积

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

结构性经济改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革必须与政治方面进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论理论上还是实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革角色是不现实

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

护通过提供缓冲,鼓励进行必要经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是经济改革环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现已成为经济改革手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数经济体正进行持续经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府是通过可持续发展计划规定该领土经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在进行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于际援助水平的下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该经济方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个把这些研究结论用于其经济工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我经济进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济在进行持续的经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济,由于际援助水平的下降,经济变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面消息是非常积极

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济改革方面作出进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革必须与政治方面进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革角色是不现实

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济改革环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革结果是出现私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现在已经济改革手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数经济体正在进行持续经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府是通过可持续发展计划规定该领土社会和经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

结构性经济改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

计划继续推动该国的经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革上还是实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是经济改革的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现已成为经济改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正进行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平的下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面消息是非常积

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

结构性经济改革方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和经济改革必须与政治方面进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论理论上还是实践上都没有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革角色是不现实

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

护通过提供缓冲,鼓励进行必要经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是经济改革环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现已成为经济改革手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数经济体正进行持续经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府是通过可持续发展计划规定该领土经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性方面作出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

领域中也完成了量的工作。

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

治理和必须与政治方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

无论在理论上还是在实践上有完成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其工作中。

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在的环境中提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数体正在进行持续的

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意,由于国际援助水平的下降,正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法语 助 手

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济改革

Entre-temps, la réforme économique met encore beaucoup de temps à se réaliser.

同时,经济改革仍然远远落在后面。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.

在结构性经济改革方面出了进展。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济改革方案。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域成了量的

La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.

理和经济改革必须与政方面的进展并行。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有成。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

En fournissant un volant de sécurité, elle encourage la restructuration économique nécessaire.

社会保护通过提供缓冲,鼓励进行必要的经济改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革

Dans la dernière décennie du siècle passé, nous avons entrepris et réussi notre réforme économique.

在上个世纪最后十年里,我国经济改革进展顺利。

Un autre secteur concerne l'assistance dispensée dans le cadre de réformes économiques.

另一个领域是在经济改革的环境提供援助。

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其多数经济体正在进行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.

圣赫勒拿政府的目的是通过可持续发展计划规定该领土的社会和经济改革

Il faut accorder une attention constante à la réforme économique, compliquée par la diminution de l'aide publique.

应当持续不断地注意经济改革,由于国际援助水平的下降,经济改革正变得复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,