法语助手
  • 关闭

经济杠杆

添加到生词本

levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,更应寻求基于同关切义务解决办法,这才是可行办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包括:国家国际一致出口管制;旨在支持裁军合作性消除威胁方案;敏感材料、设施专门知识管制安全;政治经济杠杆,包括贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包括:国家国际出口管制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设施专门知识管制与安全;政治经济杠杆手段,包括贸易援助定;阻截非法采购活动,包括利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认处理大规模毁灭性武器导弹扩散文书,包括多边条约核查机制;国家国际进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,更应寻求基于现实、共同关切决办法,这才是可行办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段:国家国际协调一致出口管制;旨在支持裁军合作性消除威胁方案;敏感材料、设施专门知识管制安全;政治经济杠杆贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因:国家国际协调出口管制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设施专门知识管制与安全;政治经济杠杆手段,贸易援助协定;阻截非法采购活动,利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认处理大规模毁灭性武器导弹扩散文书,多边条约核查机制;国家国际协调进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,求基于现实、共同关切义务的解决办法,这才是可行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包括:国家国际协调一致的出口管;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏感材料、设施专门知识的管安全;政治经济杠杆,包括贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包括:国家国际协调的出口管威胁合作方案;确保敏感材料、设施专门知识的管与安全;政治经济杠杆手段,包括贸易援助协定;阻截非法采购活动,包括利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,包括多边条约核查机;国家国际协调进行出口控;合作威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

动用经济杠杆加政治压力,更应寻求基于现实、共同关切义务的解决办法,这行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

他主要手段包括:国家国际协调一致的出口管制;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏感材料、设专门知识的管制安全;政治经济杠杆,包括贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

他重要因素包括:国家国际协调的出口管制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设专门知识的管制与安全;政治经济杠杆手段,包括贸易援助协定;阻截非法采购活动,包括利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,包括多边条约核查机制;国家国际协调进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合国宪章》采取胁迫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

其动用经济杠杆加政治压力,更应寻求基于现实、共同关切义务的解决办法,这才是可行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包括:国家国际协调一致的出口管制;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏感材料、设专门知识的管制安全;政治经济杠杆,包括贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包括:国家国际协调的出口管制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设专门知识的管制安全;政治经济杠杆手段,包括贸易援助协定;阻截非法采购活动,包括利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,包括多边条约核查机制;国家国际协调进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,更应寻求实、共同关切义务解决办法,这才是可行办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包括:国家国际协调一致管制;旨在支持裁军合作性消除威胁方案;敏感材料、设施专门知识管制安全;政治经济杠杆,包括贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包括:国家国际协调管制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设施专门知识管制与安全;政治经济杠杆手段,包括贸易援助协定;阻截非法采购活动,包括利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认处理大规模毁灭性武器导弹扩散文书,包括多边条约核查机制;国家国际协调进行控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,更应寻求基于现实、共同关切的解决办法,这才是可行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包际协调一致的出口管制;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏感材料、设施专门知识的管制安全;政治经济杠杆,包贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合宪章》采取强制性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包际协调的出口管制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设施专门知识的管制与安全;政治经济杠杆手段,包贸易援助协定;阻截非法采购活动,包利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,包多边条约核查机制;际协调进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠加政治压力,更应寻求基于现实、共同关切义务的解决办法,这才是可行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段:国家国际协调一致的出口管制;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏感材专门知识的管制安全;政治经济杠贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素:国家国际协调的出口管制;减少威胁合作方案;确保敏感材专门知识的管制与安全;政治经济杠手段,贸易援助协定;阻截非法采购活动,利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,多边条约核查机制;国家国际协调进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,更应寻求基于现实、共同关切义务的解决办法,这才是可行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包:国家国际协调一致的出口管制;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏、设施专门知识的管制安全;政治经济杠杆,包发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包:国家国际协调的出口管制;减少威胁合作方案;确保敏、设施专门知识的管制与安全;政治经济杠杆手段,包援助协定;阻截非法采购活动,包利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,包多边条约核查机制;国家国际协调进行出口控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,
levier économique

Au lieu d'exercer une pression économique et politique, ce qui est une solution basée sur la réalité, celles-ci devraient identifier des préoccupations et des obligations communes comme autre solution acceptable.

与其动用经济杠杆、施加政治压力,更应寻现实、共同关切义务的解决办法,这才是可行的办法。

D'autres instruments importants sont : contrôles à l'exportation coordonnés aux niveaux national et international; programmes de coopération pour réduire les menaces et appuyer le désarmement; contrôle et sécurité des matières sensibles, installations et expertise; leviers politiques et économiques, notamment des politique de développement commercial; interdiction d'activités illégales dans les passations de marchés, y compris par le biais de l'Initiative relative à la sécurité en matière de prolifération; et, en dernier recours, mesures coercitives conformément à la Charte des Nations Unies.

其他主要手段包括:国家国际协调一致的制;旨在支持裁军的合作性消除威胁方案;敏感材料、设施专门知识的安全;政治经济杠杆,包括贸易发展政策;通过防扩散安全倡议等等禁止非法采购活动,以及作为最后手段,按照《联合国宪章》采取强制性措施。

D'autres éléments importants intègrent les contrôles nationaux, coordonnés au niveau international, des exportations; les programmes coopératifs de réduction des menaces; la garantie du contrôle et de la sécurité des matières sensibles, des installations et de l'expertise; les moyens de pression aux niveaux politique et économique, y compris les accords de commerce et d'assistance; l'interdiction des activités commerciales illégales, notamment par le biais de l'Initiative de sécurité en matière de prolifération et, enfin, les mesures coercitives prises conformément à la Charte.

其他重要因素包括:国家国际协调的制;减少威胁合作方案;确保敏感材料、设施专门知识的制与安全;政治经济杠杆手段,包括贸易援助协定;阻截非法采购活动,包括利用防扩散安全倡议;以及作为最后手段,按照《宪章》采取胁迫措施。

Quant aux instruments repérés par le Conseil européen aux fins de la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive et des missiles, il s'agit notamment des traités et des mécanismes de vérification multilatéraux, des contrôles des exportations appliqués à l'échelon national et coordonnés au niveau international, des programmes de réduction des menaces par la coopération, des moyens de pression politiques et économiques, de l'interdiction des activités illégales de passation de marchés; et enfin, en dernier ressort, des mesures coercitives dans le respect de la Charte des Nations Unies.

欧盟理事会确认的处理大规模毁灭性武器导弹扩散的文书,包括多边条约核查机制;国家国际协调进行控制;合作减少威胁方案;政治经济杠杆;禁止非法采购活动;作为最后的手段,根据《联合国宪章》采取胁迫措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济杠杆 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热, 经济行为,