法语助手
  • 关闭
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

极为重视有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们伙伴关系并进协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一
former le front uni le plus large possible
结成最广泛统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成伴关系并进行区

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样政府结成伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展国家结成伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伴关系

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伴关系出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够-伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁非洲新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与它国家了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允他工会联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与他机构伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需结成支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府结成伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家结成伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

会登记处允许同其他结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至关重

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一
former le front uni le plus large possible
结成最广泛统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意这样政府结成

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

国际金融机构结成了新联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国其它国家结成关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还一些支持我们发展国家结成

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私关系

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须海地人民结成关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还国家以及国际非政府组织结成关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续亚洲开发银行结成战略关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

男子结成合作对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何其他机构结成关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当国家和区组织结成关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区强有力的伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与它国家伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

会要求会登记处允许同联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行战略伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与机构伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革的坚强同

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

同非洲结成新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

结成了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联愿意与这样的政府结成伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

际金融机构结成了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员与其结成了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的结成伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与以及际非政府组织结成伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与和区组织结成伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样政府结成伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们国家结成伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴关系

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伙伴关系以取得进

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲银行结成战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男结成合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成伙伴关系,分这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
成同盟
former une bande
成一伙
former le front uni le plus large possible
成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们了伙并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区强有力的伙

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构了新的联

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家了伙

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非组织

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行战略伙

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伙对于实现两性平等至重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,