法语助手
  • 关闭
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
former le front uni le plus large possible
最广一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面是同全球和/或区域有影响媒体伴关系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有社团自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间伴也是极其重要

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟伴关系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论协调人在各区域协商进程中网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效伴关系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伴关系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伴关系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织伴关系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间可能伴关系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国伴关系确定为一个关键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,国际网络费用是非常昂贵

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲伴关系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织伴关系,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署伴关系就是近期一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟伴关系,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伴关系领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团的自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论的协调人在各区域协商进程中结成网络,以支持项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的伙伴关系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

就需要结成支持变革的坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织结成伙伴关系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间结成可能的伙伴关系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,结成国际网络的费用是非常昂贵的。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成新的伙伴关系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织结成伙伴关系,分发些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署结成的伙伴关系就是近期的一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟结成伙伴关系,在尼日利亚对选举提供助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

是一个能够结成公-私伙伴关系的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
former une bande
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是全球和/或区域有影响的媒体关系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有社团的自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间也是极重要的。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟关系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论的协调人在各区域协商进程中网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允他工会联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导阿尔卑斯山-喀尔巴阡山关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的关系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织关系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与他机构关系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织关系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间可能的关系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国关系确定为一个关键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于多妇女组织来说,国际网络的费用是非常昂贵的。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁非洲新的关系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织关系,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行开发计划署关系就是近期的一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员欧洲联盟关系,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私关系的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
泛的统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有社团的自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相者彼此间也是极其重要的。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟了伙

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论的协调人在各区域协商进程中网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间可能的伙

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国确定为一个键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,国际网络的费用是非常昂贵的。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署的伙就是近期的一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
最广泛统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面是同全球和/或区域有影响媒体伙伴关系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有社团

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间伙伴也是极其重要

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟了伙伴关系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论协调人在各区域协商进程中网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效伙伴关系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织伙伴关系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间可能伙伴关系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国伙伴关系确定为一个关键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,国际网络费用是非常昂贵

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲伙伴关系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织伙伴关系,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署伙伴关系就是近期一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟伙伴关系,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙伴关系领域。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有社团的自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相者彼此间也是极其重要的。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论的协调人在各区域协商进程中网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导阿尔卑斯山-喀尔巴阡山

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间可能的

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国确定为一个键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,国际网络的费用是非常昂贵的。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署就是近期的一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体伙伴系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有社团的自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相此间伙伴也是极其重要的。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲了伙伴系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论的协调人在各区域协商进程中网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙伴系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伙伴系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织伙伴系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间可能的伙伴系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国伙伴系确定为一个键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,国际网络的费用是非常昂贵的。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙伴系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织伙伴系,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署的伙伴系就是近期的一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

合国志愿人员同欧洲伙伴系,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙伴系的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

是同全球和/或区域有影响媒体结成伙伴关系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球论协调人在各区域协商进程中结成网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效伙伴关系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

还与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织结成伙伴关系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间结成可能伙伴关系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,结成国际网络费用是非常昂贵

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成伙伴关系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织结成伙伴关系,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署结成伙伴关系就是近期一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟结成伙伴关系,在尼日利亚对举提供助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴关系领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛统一战线
法语 助 手

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面是同全和/或区域有影响媒体结成伙伴关系。

Tout individu est libre de constituer une association.

人人都有结成社团自由。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

调人在各区域商进程中结成网络,以支持这项交流。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效伙伴关系。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴关系。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和区域组织结成伙伴关系推出出版物。

Ce processus sera mené conjointement en vue d'un éventuel partenariat entre UNIFEM et le PNUD.

这一进程将接受联合审查,以争取妇发基金与开发计划署之间结成可能伙伴关系。

L'un des points essentiels arrêtés à Tempere est l'instauration de partenariats avec des pays tiers.

Tempere会议将致力与第三国结成伙伴关系确定为一个关键要素。

En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

如今,对于许多妇女组织来说,结成国际网络费用是非常昂贵

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成伙伴关系。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区域组织结成伙伴关系,分发这些出版物。

Un exemple récent en est le partenariat de Citigroup Private Bank avec le PNUD.

花旗集团私营银行同开发计划署结成伙伴关系就是近期一个实例。

En association avec l'Union européenne, les VNU ont fourni une assistance électorale au Nigéria.

联合国志愿人员同欧洲联盟结成伙伴关系,在尼日利亚对选举提供援助。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴关系领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,