Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的降可能掩盖
的增加。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的降可能掩盖
的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从还是从相
来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其和相
均
降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按就是按相
。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的
减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预的
却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按和相
降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相
均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所
降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估,发展中国家在这一领域的总体益处从
来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对下降
9.1%,
4 286
。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对还是从相对
来说都是惊
的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对下降
约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私资本流动相比,其绝对
和相对
均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对就是按相对
。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对,不管在南方还是北方,生活在贫困中的
口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的绝对
减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预的绝对
却增加
,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对和相对
下降以及捐助方基础面有限,都提出
特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对和相对
均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对
来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比下降可能掩盖
对值
增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从对值来说,我们是联合国
第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成危害无论从
对值还是从相对值来说都是惊人
。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以
对值计算下降了
40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按对值计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家汇款
对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量
份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定,不是按
对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中
人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节对值,但改进
必要性是实实在在
。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就对值而言,石油出口国
贸易顺差超过石油进口国
贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务
主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放
对值减去汇
清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大
捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊
挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助
对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品价格无论是按
对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域总体益处从
对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比下降可能掩盖
对值
增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从对值来说,我们是联合国
第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成危害无论从
对值还是从相对值来说都是惊人
。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以
对值计算下降了
40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按对值计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家汇款
对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量
份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定,不是按
对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中
人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节对值,但改进
必要性是实实在在
。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就对值而言,石油出口国
贸易顺差超过石油进口国
贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务
主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放
对值减去汇
清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大
捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊
挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助
对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品价格无论是按
对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域总体益处从
对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对,我
是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对还是从相对
都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对和相对
均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对可能跌幅最大,因为
前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对计算就是按相对
计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对,但改进的必要性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对和相对
计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对
和相对
均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的
。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从绝对值是从相对值来说都是惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按绝对值计算,不管在南方是北方,生活在贫困中的人口在不
。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必性是实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的绝对值却了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比的下降可能掩盖的增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从来说,我
合国的第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成的危害无论从还
从相
来说都
惊人的。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以计算下降了约40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其和相
均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它
目前占国家流量的份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层根据最低收入界定的,不
按
计算就
按相
计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按计算,不管在南方还
北方,生活在贫困中的人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节约的,但改进的必要性
实实在在的。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就而言,俄罗斯
取消最贫穷国家债务的主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”指各种源的排放的
减去汇的清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰
最不发达国家最大的捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算的却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按和相
计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相
均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品的价格无论按
衡量,还
同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
还要知道,百分比下降可能掩盖
对值
增加。
Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.
按对值计算下降了9.1%,即4 286人。
Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.
从对值来说,我们是联合国
第七大捐款国。
Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.
给各国造成危害无论从
对值还是从相对值来说都是惊人
。
Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.
而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以
对值计算下降了
40%。
Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.
按对值计算,最大吸收汇款国为印度、
西哥和菲律宾。
L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.
官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。
Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.
流入中等收入国家汇款
对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量
份额最大。
La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.
贫困阶层是根据最低收入界定,不是按
对值计算就是按相对值计算。
En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.
按对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中
人口在不断增加。
Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.
尽管难以确定节对值,但改进
必要性是实实在在
。
Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.
这意味着,就对值而言,石油出口国
贸易顺差超过石油进口国
贸易逆差。
En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.
就对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务
主要国家之一。
Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.
在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放
对值减去汇
清除量。
En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.
从对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大
捐助国。
Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.
然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。
La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.
普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊
挑战。
Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.
但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助
对值和相对值均有所减少。
Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.
在过去55年中,初级商品价格无论是按
对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。
On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.
据估计,发展中国家在这一领域总体益处从
对值来看,和农产品部门一样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。