法语助手
  • 关闭

绝对值

添加到生词本

valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的降可能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从还是从相来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其和相降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按就是按相

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按和相降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估,发展中国家在这一领域的总体益处从来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对下降9.1%,4 286

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对还是从相对来说都是惊的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对下降约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私资本流动相比,其绝对和相对均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对就是按相对

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对,不管在南方还是北方,生活在贫困中的口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的绝对减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预绝对却增加,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对和相对下降以及捐助方基础面有限,都提出特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对和相对均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比下降可能掩盖对值增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

对值来说,我们是联合国第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成危害无论从对值还是从相对值来说都是惊人

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以对值计算下降了40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家汇款对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定,不是按对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节对值,但改进必要性是实实在在

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就对值而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放对值减去汇清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品价格无论是按对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域总体益处从对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比下降可能掩盖对值增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

对值来说,我们是联合国第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成危害无论从对值还是从相对值来说都是惊人

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以对值计算下降了40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家汇款对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定,不是按对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节对值,但改进必要性是实实在在

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就对值而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放对值减去汇清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品价格无论是按对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域总体益处从对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对,我是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对还是从相对都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对和相对均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对可能跌幅最大,因为前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对计算就是按相对计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对和相对计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对和相对均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

知道,百分比的下降可能掩盖绝对值

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方是北方,生活在贫困中的人口在不

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从从相来说都惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其和相均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层根据最低收入界定的,不计算就按相计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

计算,不管在南方还北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的,但改进的必要性实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”指各种源的排放的减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按和相计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论衡量,还同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比下降可能掩盖对值增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

对值来说,我们是联合国第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成危害无论从对值还是从相对值来说都是惊人

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以对值计算下降了40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家汇款对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定,不是按对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节对值,但改进必要性是实实在在

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就对值而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放对值减去汇清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品价格无论是按对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域总体益处从对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,