L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常秘书处向
提供实
和会议
支持,直接向经济及社会理
会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实
活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理秘书长或首席
息和通
技术干
的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,国中司法部门同立法部门和执法部门是互不
的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作的关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种关系有助于
通技术与实务活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附于主管管理事务副秘书长或首席
息和通
技术干事的实体,通过
关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设、
关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统,
一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议务支持,直接向经济及社会理
会报告工作
统
关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
种统
关系有助于
通技
与实务活动作出更好
战略调整,更有效地实施全部门
改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附于主管管理
务副秘书长或首席
息和通
技
实体,通过统
关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等
战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动
波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军
情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示附属于主管管理事务副秘书长
息和通
技术干事的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动作出
好的战略调整,
有
地实施全部门的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技术干事的实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、作量分配和分类,以及激励
作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处论坛提供实务和会议事务支持,直接
及社会理事会报告工作
统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动作出更好
战略调整,更有效地实施全部门
。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技术干事
实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变、提高生产率和士气等等
战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法同立法
和执法
是互不统属
,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经会理事会报告工作
统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动作出更好
战略调整,更有效地实施全
改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技术干事
实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等
战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南保卫
队,后者是一个伞式组织,名义上受南
苏丹团结运动
波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装
队军事情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动
出
好
战略
,
有效地实施全部门
改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技术干事
实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、量分配和分类,以及激励
人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等
战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独立,在缔约国中司法部门同立法部门和执法部门是互不统属,
点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
种统属关系有助于
通
与实务活动作出更好
战略调整,更有效地实施全部门
改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
事
实体,通过统属关系虚线相连。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
其中包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个其他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动
波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire et son autonomie par rapport au législatif et à l'exécutif sont très importantes en Zambie.
司法独,在缔约国
司法部
法部
和执法部
是互不统属的,这一点对于赞比亚极为重要。
Le secrétariat de l'Instance permanente fournit des services organiques et des services de conférence à cette dernière, qui relève directement du Conseil économique et social.
常设论坛秘书处向论坛提供实务和会议事务支持,直接向经济及社会理事会报告工作的统属关系明确。
Les liens hiérarchiques permettent un meilleur alignement stratégique des TIC avec les activités de fond et une mise en œuvre plus efficace des changements touchant l'ensemble de l'Organisation.
这种统属关系有助于通技术与实务活动作出更好的战略调整,更有效地实施全部
的改革。
Le projet de progiciel de gestion intégré y est représenté sous la forme d'une entité rattachée au Secrétaire général adjoint à la gestion ou au Directeur général de l'informatique par des pointillés.
企业资源规划项目被表示为附属于主管管理事务副秘书长或首席息和通
技术干事的实体,通过统属关系虚线相
。
Il porte notamment sur des questions comme la conception des emplois, les structures hiérarchiques et la répartition et le classement des tâches ainsi que les stratégies appliquées pour motiver le personnel, encourager l'innovation, gérer le changement, améliorer la productivité et le moral du personnel, etc.
包括职务设计、统属关系、工作量分配和分类,以及激励工作人员、激发创造力、处理变革、提高生产率和士气等等的战略。
On comptait plus de 50 de ces sous-groupes, rassemblés dans les Forces de défense du Sud-Soudan (FDSS) qui sont en principe dirigées par le général de décision Paulino Matiep du Mouvement d'unité du Sud-Soudan (MUSS), mais sont effectivement placées sous le contrôle de la Division du renseignement militaire des Forces armées soudanaises.
共有50多个他武装团体,统属苏丹南部保卫部队,后者是一个伞式组织,名义上受南部苏丹团结运动的波利诺•马蒂普少将领导,实际上受苏丹武装部队军事情报局的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。