法语助手
  • 关闭

继续教育

添加到生词本

jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制继续妨碍案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格级或级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续教育所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性男性享有继续教育训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有高益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育训对于确保个人国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,年人提供他们获得继续教育所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人供他获得所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

的优先事项、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格级或级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续教育所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性男性享有再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

培训对于确保个人国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人供他们获得所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项、保健服务淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育和提认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,年人提供他们获得继续教育所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们继续教育和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资三级或三级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人供他们获得继续教育所需要的资

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性男性享有继续教育的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育对于确保个人国家的生产绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续教育所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,