法语助手
  • 关闭
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不缺楼房、不缺车辆,缺少绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握数据来,助产士队伍严重况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦民院中塞族仍然少量,因为没有足够塞族被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现况,从而导致了对事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不车辆,情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握数据来看,助产士队伍严重情况,也一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时时候。看样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中塞族人仍然,因为没有足够塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对人事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。看样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦民院中的塞族仍然少量,因为没有足够的塞族被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出情况,从而导致了对事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重缺人的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫部门方面,卫缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天神龙的面试通知,在我早上发完简历以后不一个小时的时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因为没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于, 把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,楼房、车辆,是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

过,根据已掌握数据来看,助产士队伍严重情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙面试通知,就在我早上发完简历以后到一个小时时候。看样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦民院中仍然少量,因为没有足够被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。看样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦民院中的塞族仍然少量没有足够的塞族被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不楼房、不车辆,少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时的时候。看们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量,因为没有足够的塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城缺人缺楼房、缺车辆,缺少的是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

过,根据已掌握的数据来看,助产士队伍严重缺人的情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后到一个小时的时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因为没有足够的塞族人县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高的以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程的调整,关爱家庭的工作氛围将在这种进程中发挥更大的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不、不、不车辆,是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握数据来看,助产士队伍严重情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构钱、物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时时候。看样子,他们又了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中塞族人仍然少量,因为没有塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现情况,从而导致了对人事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,
manquer de personnes 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少是情绪。

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根来看,助产士队伍严重缺人情况,也是一个关键问题。

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

上述两组织还认为在卫生部门方面,卫生机构缺钱、缺人、缺、缺物资。

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神龙面试通知,就在我早上发完简历以后不到一个小时时候。看样子,他们又缺人了。

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民塞族人仍然少量缺人,因为没有足够塞族人被选入县议会。

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程发挥更大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺人 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


缺钠的, 缺盆, 缺欠, 缺勤, 缺勤率, 缺人, 缺少, 缺少(没有), 缺少”的意思, 缺少爱的儿童,