法语助手
  • 关闭

罗马教皇

添加到生词本

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一教皇的陵墓的,大概1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

世时已是位第三长久的教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

二十年教皇约翰·保二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一教皇的陵墓的,大概1515年左右,一定不止他们两雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,教皇面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构这一地区进行活动,但是近三年他们执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世领导下,建立外交国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立,但是,它们为救助勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对罗马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的大大增加(原先为90个)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有和人民为正义而斗争,因为这是为际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概1515右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

去逝世时已是位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

过去二十罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概1515右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构这一地区进行活动,但是近三他们执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

去逝世时已是位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

过去二十年罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构这一地区进行活动,但是近三年他们执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

罗马教皇首次许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是罗马教皇的国家,一步步地,始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构在一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用装饰一个的陵墓的,大概1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

去逝世时已是位第三长久的

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

过去二十年约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用装饰一个的陵墓的,大概1515年左右,一定不止们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主廷观察员)指出,近东救济工程处和驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(廷)说,长期以巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主救助组织等天主会的社会保障和人道主义机构这一地区进行活动,但是近三年执行任务中遇到的困难越越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像用来装饰罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇国家,步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝时已在位第三长久罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅个国家,种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去十年,在罗马教皇约翰·保罗领导下,建立外交关系国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像用来装饰罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间关系如暴风骤雨般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这为国际社会确认法律至高无上途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年作为临时机构成立,但们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这地区进行活动,但近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

为该措施提出理由该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对罗马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

雕像用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已在位第三长久罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅一个国家,它一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世领导下,建立外交国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!雕像用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为为国际社会确认法律至高无上唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年作为临时机构成立,但,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在一地区进行活动,但近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出理由该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对罗马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像用来装饰罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇国家,步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝时已在位第三长久罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅个国家,种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去十年,在罗马教皇约翰·保罗领导下,建立外交关系国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像用来装饰罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间关系如暴风骤雨般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这为国际社会确认法律至高无上途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年作为临时机构成立,但们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这地区进行活动,但近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

为该措施提出理由该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对罗马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,