法语助手
  • 关闭

美元区

添加到生词本

zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好的办法是把芬兰列入美国境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元的国家分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审查的所有工作地点均属于“美国以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元数额将发放给所有不属于美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外的美元,适用剩余15个区的消费物价指数变动的平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这,特别令人关注的是,联安核查690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员会审议是否有要维持美国境外美元四个国家现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这,委员会认为,美国以外美元各工作地点的触发点、与其他较小国家/货币地区的触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户的养恤金领取人而言,不适于实施养恤金最高限额办法,因此该办法不应适用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其适用于美国美元,为这一地区提议的数额略高于使超出可受理费用上限的申请少于5%所需调整数的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最适当办法似乎是实施适当的最低/最高限额法,目前在薪酬这一法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体国家/货币地区的分组,委员会指出,虽然某些欧元区国家的教育补助金有单独的最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个国家/货币地区(奥地利、大不列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金买力严重受损的国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员会前的建议有三类:增加在7个国家的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“在两次审查之间补助金数额增加特别大”的情况。 在这种情况下,委员会主席可以允许偿付可受理费用,最多不超过美元/美国的最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该国经济又远远没有满足最适当的货币(美元)所要求的条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能厅设施的估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众的费用估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好办法是把芬兰列入美国境外美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元国家分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审查所有工作地点均属于“美国以外美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生修订美元数额将发放给所有不属于美元工作地点工作人

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外美元,适用剩余15个区消费物价指数变动平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这方面,特别令人关注是,联安核查团采购690万美元宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委审议是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这方面,委为,美国以外美元各工作地点触发点、与其他较小国家/货币地区触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户养恤金领取人而言,不适于实施养恤金最高限额办法,因此该办法不应适用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其适用于美国美元,为这一地区提议数额略高于使超出可受理费用上限申请少于5%所需调整数一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题最简易、最适当办法似乎是实施适当最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取这一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体国家/货币地区分组,委指出,虽然某些欧元区国家教育补助金有单独最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审查周期所作研究,查明已达到触发点七个国家/货币地区(奥地利、大不列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席授权这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委面前建议有三类:增加在7个国家教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席授权只涵盖某工作地点“在两次审查之间补助金数额增加特别大”情况。 在这种情况下,委主席可以允许偿付可受理费用,最多不超过美元/美国最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制金融部门出现财政挥霍现象进行审查,而该国经济又远远没有满足最适当货币(美元)所要求条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委获悉,新议室和多功能厅设施估计费用为5 700万美元;改善议设施与合并技术服务空间费用估计为1 200万美元;改进公众费用估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好的法是把芬兰列入美国境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元的国家分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审查的所有工作地点均属于“美国以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元数额将发放给所有属于美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外的美元,适用剩余15个区的消费物价指数变动的平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这方面,特别令人关注的是,联安核查团采购690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员会审议是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这方面,委员会认为,美国以外美元各工作地点的触发点、与其他较小国家/货币地区的触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户的养恤金领取人而言,适于实施养恤金最高限额法,因此该应适用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其适用于美国美元,为这一地区提议的数额略高于使超出可受理费用上限的申请少于5%所需调整数的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最适当法似乎是实施适当的最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取这一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体国家/货币地区的分组,委员会指出,虽然某些欧元区国家的教育补助金有单独的最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个国家/货币地区(奥地利、大列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损的国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员会面前的建议有三类:增加在7个国家的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“在两次审查之间补助金数额增加特别大”的情况。 在这种情况下,委员会主席可以允许偿付可受理费用,最多超过美元/美国的最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该国经济又远远没有满足最适当的货币(美元)所要求的条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能厅设施的估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众的费用估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

,更好的办法是把芬兰列入美国境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元的国家分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审查的所有工作地点均属于“美国以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元数额将发放给所有不属于美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外的美元,适用剩余15个区的消费物价指数变动的平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这方面,特别令人关注的是,联安核查团采购690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员会审议是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这方面,委员会认为,美国以外美元各工作地点的触发点、与其他较小国家/货币地区的触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

,对居住在美元或在美国有银行账户的养恤金领取人而言,不适于实施养恤金最高限额办法,该办法不应适用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其适用于美国美元,为这一地区提议的数额略高于使超出可受理费用上限的申请少于5%所需调整数的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最适当办法似乎是实施适当的最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取这一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体国家/货币地区的分组,委员会指出,虽然某些欧元区国家的教育补助金有单独的最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个国家/货币地区(奥地利、大不列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损的国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员会面前的建议有三类:增加在7个国家的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“在两次审查之间补助金数额增加特别大”的情况。 在这种情况下,委员会主席可以允许偿付可受理费用,最多不超过美元/美国的最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该国经济又远远没有满足最适当的货币(美元)所要求的条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能厅设施的估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众的费用估计为1 100万美元

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好的办法是把入美国境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元的国家分组是否合提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

教育补助金,审查的所有工作地点均属“美国以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元数额将发放给所有美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外的美元剩余15个区的消费物价指数变动的平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这方面,特别令人关注的是,联安核查团采购690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员会审议是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这方面,委员会认为,美国以外美元各工作地点的触发点、与其他较小国家/货币地区的触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户的养恤金领取人而言,实施养恤金最高限额办法,因此该办法用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其美国美元,为这一地区提议的数额略高使超出可受理费用上限的申请少5%所需调整数的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最当办法似乎是实施当的最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取这一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

具体国家/货币地区的分组,委员会指出,虽然某些欧元区国家的教育补助金有单独的最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个国家/货币地区(奥地利、大颠及北爱尔联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损的国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员会面前的建议有三类:增加在7个国家的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“在两次审查之间补助金数额增加特别大”的情况。 在这种情况下,委员会主席可以允许偿付可受理费用,最多超过美元/美国的最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该国经济又远远没有满足最当的货币(美元)所要求的条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能厅设施的估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众的费用估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好的办法是把芬兰列入美国境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

种情况下,有人对美国境外美元的国家分组是否合提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审查的所有工作地点均属于“美国以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元数额将发放给所有不属于美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外的美元剩余15个区的消费物价指数变动的平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

方面,特别令人关注的是,联安核查团采购690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员会审议是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

方面,委员会认为,美国以外美元各工作地点的触发点、与其他较小国家/货币地区的触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户的养恤金领取人而言,不于实施养恤金最高限额办法,因此该办法不应些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

尤其于美国美元,为一地区提议的数额略高于使超出可受理费上限的申请少于5%所需调整数的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最当办法似乎是实施当的最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体国家/货币地区的分组,委员会指出,虽然某些欧元区国家的教育补助金有单独的最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个国家/货币地区(奥地利、大不列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损的国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员会面前的建议有三类:增加在7个国家的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费定额;请求维持目前在美国以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“在两次审查之间补助金数额增加特别大”的情况。 在种情况下,委员会主席可以允许偿付可受理费,最多不超过美元/美国的最高核定可报销费数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该国经济又远远没有满足最当的货币(美元)所要求的条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能厅设施的估计费为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费估计为1 200万美元;改进公众的费估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好办法是把芬兰列入美国境外美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元国家分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审所有工作地点均属于“美国以外美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生修订美元数额将发放给所有不属于美元工作地点工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外美元,适用剩余15个区消费物价指数变动平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这方面,特别令人关注是,联安核团采购690万美元宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员审议是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这方面,委员,美国以外美元各工作地点触发点、与其他较小国家/货币地区触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户养恤金领取人而言,不适于实施养恤金最高限额办法,因此该办法不应适用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其适用于美国美元这一地区提议数额略高于使超出可受理费用上限申请少于5%所需调整数一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题最简易、最适当办法似乎是实施适当最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取这一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体国家/货币地区分组,委员指出,虽然某些欧元区国家教育补助金有单独最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期审周期所作研究,已达到触发点七个国家/货币地区(奥地利、大不列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席授权这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员面前建议有三类:增加在7个国家教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席授权只涵盖某工作地点“在两次审之间补助金数额增加特别大”情况。 在这种情况下,委员主席可以允许偿付可受理费用,最多不超过美元/美国最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制金融部门出现财政挥霍现象进行审,而该国经济又远远没有满足最适当货币(美元)所要求条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员获悉,新议室和多功能厅设施估计费用5 700万美元;改善议设施与合并技术服务空间费用估计1 200万美元;改进公众费用估计1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好的办法是把芬兰列入美国境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美国境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

在这种情况下,有人对美国境外美元的国家分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

教育补助金,查的所有工作地点均“美国以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元数额将发放给所有美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

在这方面,必须忆及,美国以外美元包括各种国家、经济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美国以外的美元,适用剩余15个区的消费物价指数变动的平均数。

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

在这方面,特别令人关注的是,联安核查团采购690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员是否有必要维持美国境外美元四个国家现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

在这方面,委员认为,美国以外美元各工作地点的触发点、与其他较小国家/货币地区的触发点存在差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住在美元或在美国有银行账户的养恤金领取人而言,实施养恤金最高限额办法,因此该办法应适用这些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

这尤其适用美国美元,为这一地区提的数额略高使超出可受理费用上限的申请少5%所需调整数的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最适当办法似乎是实施适当的最低/最高限额方法,目前在薪酬方面采取这一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

具体国家/货币地区的分组,委员指出,虽然某些欧元区国家的教育补助金有单独的最高限额,但是其他国家,如希腊和葡萄牙都列入美国境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网在两年期查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个国家/货币地区(奥地利、大列颠及北爱尔兰联合王国、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众国美元和美国以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的这种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美国以外美元补助金购买力严重受损的国家提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员面前的建有三类:增加在7个国家的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前在美国以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“在两次查之间补助金数额增加特别大”的情况。 在这种情况下,委员主席可以允许偿付可受理费用,最多超过美元/美国的最高核定可报销费用数额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,在实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行查,而该国经济又远远没有满足最适当的货币(美元)所要求的条件,致使该国经济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

经问询,咨询委员获悉,新室和多功能厅设施的估计费用为5 700万美元;改善设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众的费用估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,
zone dollar 法语 助 手

Le mieux serait de faire relever la Finlande de la zone dollar hors États-Unis.

因此,更好的办法是把芬兰列入美境外的美元

La meilleure solution serait donc d'inclure la Norvège dans la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

因此,最好将挪威列入美境外美元

On s'est donc demandé si le regroupement de ces pays dans une zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) » se justifiait.

种情况下,有人对美境外美元分组是否合适提出疑问。

S'agissant de l'indemnité pour frais d'études, tous les lieux d'affectation considérés relevaient de la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

关于教育补助金,审查的所有工作地点均属于“美以外的美元”类别。

Les montants révisés exprimés en dollars seraient payables aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation ne relevant pas de la zone dollar.

所产生的修订美元额将发放给所有不属于美元工作地点的工作人员。

À ce propos, il était important de rappeler que la zone dollar des États-Unis hors États-Unis regroupait toute une mosaïque de pays, d'économies et de monnaies.

方面,必须忆及,美以外美元包括各种济体和货币。

Dans le cas de la zone dollar hors États-Unis, on a appliqué la variation moyenne de l'indice des prix à la consommation dans les 15 autres zones.

对美以外的美元,适用剩余15个区的消费物价指变动的平均

À cet égard, l'achat par l'UNAVEM de biens d'une valeur de 6,9 millions de dollars pour les zones de cantonnement était une source particulière de préoccupation.

方面,特别令人关注的是,联安核查团采购690万美元的宿营装备。

La Commission s'est ensuite interrogée sur la question de savoir s'il était nécessaire de maintenir les mesures spéciales en vigueur dans quatre pays de la zone dollar des États-Unis (hors États-Unis).

随后委员会审议是否有必要维持美境外美元四个现有特别措施的问题。

À son avis, il y avait des écarts entre les seuils applicables aux lieux d'affectation de la zone dollar des États-Unis hors des États-Unis et ceux des autres pays et zones monétaires plus petits.

方面,委员会认为,美以外美元各工作地点的触发点、与其他较小/货币地区的触发点存差距。

En conséquence, l'application du taux de change plancher dans le contexte des pensions ne serait pas indiquée pour les retraités résidant dans la zone dollar ou titulaires d'un compte bancaire aux États-Unis et ne devrait donc pas être adoptée à leur égard.

因此,对居住美元有银行账户的养恤金领取人而言,不适于实施养恤金最高限额办法,因此该办法不应适用些养恤金领取人。

Les propositions concernaient notamment la zone dollar des États-Unis (aux États-Unis), pour laquelle les montants proposés étaient légèrement supérieurs à la moitié de ce qui aurait été nécessaire pour ramener à moins de 5 % le nombre de demandes dépassant le plafond des dépenses remboursables.

尤其适用于美美元,为一地区提议的额略高于使超出可受理费用上限的申请少于5%所需调整的一半。

Il semblerait que la solution la plus simple et la plus satisfaisante au problème de la protection des pensions versées en dehors de la zone dollar consiste à appliquer un système approprié de plancher et de plafond, comme c'est actuellement le cas pour les émoluments.

“解决保护美元以外养恤金付款问题的最简易、最适当办法似乎是实施适当的最低/最高限额方法,目前薪酬方面采取一方法。

Passant à la question du regroupement des pays par zone monétaire, la Commission a noté qu'à certains pays de la zone euro correspondaient des plafonds d'indemnité différents et que des pays où l'euro avait cours étaient inclus dans la zone « dollar des États-Unis (hors États-Unis) ».

关于具体/货币地区的分组,委员会指出,虽然某些欧元区的教育补助金有单独的最高限额,但是其他,如希腊和葡萄牙都列入美境外美元

L'étude du Réseau des ressources humaines, menée au titre du cycle d'examen biennal, avait permis de déterminer sept pays ou zones monétaires où le seuil avait été atteint (Autriche, Royaume-Uni, Suisse, Italie, Espagne, zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis).

人力资源网两年期审查周期所作的研究,查明已达到触发点的七个/货币地区(奥地利、大不列颠及北爱尔兰联合王、瑞士、意大利、西班牙、美利坚合众美元和美以外的美元)。

Pareille interprétation des pouvoirs délégués au Président semblait correspondre à l'intention originale, à savoir venir en aide aux fonctionnaires en poste dans des pays relevant de la zone « dollar des États-Unis hors États-Unis » qui subissaient une érosion notable du pouvoir d'achat de l'indemnité pour frais d'études.

对主席的授权的种解释事实上似乎符合其原来意图,即向美以外美元补助金购买力严重受损的提供补助。

L'intervenante a expliqué que la Commission était saisie de trois types de propositions : relèvement du montant maximum autorisé de l'indemnité pour sept pays; relèvement du remboursement forfaitaire des frais d'internat; demande de maintien des mesures spéciales en vigueur dans la zone dollar des États-Unis hors États-Unis.

她说,委员会面前的建议有三类:增加7个的教育补助金最高容许支出额;增加膳宿费用定额;请求维持目前以外美元实行的特殊措施。

À l'heure actuelle, le Président était habilité à intervenir uniquement lorsqu'un lieu d'affectation connaissait une augmentation exceptionnelle des frais de scolarité entre deux révisions, auquel cas il pouvait autoriser le remboursement des dépenses ouvrant droit à remboursement à concurrence du plafond fixé pour la zone dollar des États-Unis aux États-Unis.

目前,主席的授权只涵盖某工作地点“两次审查之间补助金额增加特别大”的情况。 种情况下,委员会主席可以允许偿付可受理费用,最多不超过美元/美的最高核定可报销费用额。

En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.

此外,实行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该济又远远没有满足最适当的货币(美元)所要求的条件,致使该济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。

Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que la salle de conférence et la salle polyvalente coûteraient environ 57 millions de dollars, la modernisation des salles de réunion et le regroupement des technologies de l'information 12 millions de dollars et la rénovation des locaux accessibles au public 11 millions de dollars.

问询,咨询委员会获悉,新会议室和多功能厅设施的估计费用为5 700万美元;改善会议设施与合并技术服务空间的费用估计为1 200万美元;改进公众的费用估计为1 100万美元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美元区 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


美誉, 美誉度, 美元, 美元贬值, 美元的下跌, 美元区, 美远志油, 美展, 美制, 美中不足,