法语助手
  • 关闭
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
实验
résistance à la fatigue
极限
rapport d'endurance

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

情况下,不应使用记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷性问题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

项工作旨在确保向截肢者提供修复质量和性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,记笔本身含有多种挥发性有机化合(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

一全球环境下,西亚经社会区域经济有所扩张,表明它

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

记必须在(例如打印、雕刻或蚀刻)压贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

记必须在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口和其他用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别数据管理规则和技术应用,种信息性和真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和, 必须至少能为将要进入界区人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中重要要求是,方便所有使用者和提高建筑能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

项政策直接述及当今世界多数地雷造成主要人道主义问题:些地雷性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、和抗拒环境作用影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特木材干燥技术,不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出价值,并提高其可储存性、性和可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面解决了户外木制品性问题,使木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降程度取决于设计、所用材料性、生产质量以及使用或储存时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于性公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
耐久实验
résistance à la fatigue
耐久极限
rapport d'endurance
耐久比

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久记笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的耐久力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术应用,这种信息的耐久性和真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和耐久, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是耐久,方便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造成的要人道题:这些地雷的耐久性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、耐久和抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高耐久性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存性、耐久性和可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的耐久题,使木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降的程度取决于设计、所用材料的耐久性、生产质量以及使用或储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于耐久性公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用耐久材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
耐久实验
résistance à la fatigue
耐久极限
rapport d'endurance
耐久比

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同面所述,耐久记笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的耐久力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如打印、)压力

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如型版喷刷、打印、)压力

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术应用,这种信息的耐久性和真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和耐久, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是耐久,方便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造成的主要人道主义问题:这些地雷的耐久性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、耐久和抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高耐久性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存性、耐久性和可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的耐久性问题,使木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降的程度取决于设计、所用材料的耐久性、生产质量以及使用储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于耐久性公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用耐久材料建造,外墙抹有灰泥,质量乘。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
实验
résistance à la fatigue
极限
rapport d'endurance

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,记笔本身含有多种挥发有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

用家畜和农产品来交换进口的食物和其他用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术应用,这种信息的和真实不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求,方便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造成的主要人道主义题:这些地雷的

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、和抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、高温、污染及高等特点),款式新,价格实惠,一种环保实用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存和可销售

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的题,使木材更紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

能下降的程度取决于设计、所用材料的、生产质量以及使用或储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
耐久实验
résistance à la fatigue
耐久极限
rapport d'endurance
耐久比

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的耐久性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久记笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的耐久力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必耐久在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必耐久在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜农产品来交换进口的食物其他耐久用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则技术应用,这种信息的耐久真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必明显耐久, 必能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是耐久,方便所有使用者提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造成的主要人道主义问题:这些地雷的耐久性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、耐久抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高耐久性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存性、耐久可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的耐久性问题,使木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降的程度取决于设计、所用材料的耐久性、生产以及使用或储存的时间长短条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于耐久性公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚使用耐久材料建造,外墙抹有灰泥,上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
实验
résistance à la fatigue
极限
rapport d'endurance

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的问题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,记笔本身含有多种挥发有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术应用,这种信息的和真实不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造成的主要人道主义问题:这些地雷的

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、和抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、高温、污染及高等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一面,这将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存和可销售

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的问题,使木材更紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

能下降的程度取决于设计、所用材料的、生产质量以及使用或储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
() durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
久实验
résistance à la fatigue
久极限
rapport d'endurance
久比

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样情况下,不应使用记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷性问题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复质量和性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,记笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域经济有所扩张,表明它力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口食物和其他用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别数据管理规则和技术应用,这种信息性和真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和, 必须至少能为将要进入这一界区人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中重要要求是,方便所有使用者和提高建筑物内能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造要人道义问题:这些地雷性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、和抗拒环境作用影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、高温、污染及高性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特木材干燥技术,不变

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各种收获后技术,旨在增加农业产出价值,并提高其可储存性、性和可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面解决了户外木制品性问题,使木材更紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降程度取决于设计、所用材料性、生产质量以及使用或储存时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于性公共消费品,对其要通过使用费来回收全部本可能是无效率

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
实验
résistance à la fatigue
极限
rapport d'endurance

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

这样的情况下,不应使用记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

雷的性问题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨确保向截肢者提供修复的质量和性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,记笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须(如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须(如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术应用,这种信息的性和真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是,方便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数雷造成的主要人道主义问题:这些雷的性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、和抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各种收获后技术,旨增加农业产出的价值,并提高其可储存性、性和可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的性问题,使木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降的程度取决于设计、所用材料的性、生产质量以及使用或储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于性公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
耐久实验
résistance à la fatigue
耐久极限
rapport d'endurance
耐久比

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不耐久记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也不一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久性。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久记笔本身含有多种挥发性有机化合(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的耐久力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是家畜和农产品来交换进口的食和其他耐久品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术,这种信息的耐久性和真实性不会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和耐久, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是耐久,方便所有者和提高内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界多数地雷造成的主要人道主义问题:这些地雷的耐久性。

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

尽可能可看见、可判读、耐久和抗拒环境作的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高耐久性等特点),款式新,价格实惠,是一种环保实型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采各种收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存性、耐久性和可销售性。

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的耐久性问题,木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

性能下降的程度取决于设计、所材料的耐久性、生产质量以及或储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于耐久性公共消费品,对其要通过费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至耐久材料造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,
nài jiǔ
(形) durable; dur, e; durer; durabilité
essai d'endurance
耐久
résistance à la fatigue
耐久极限
rapport d'endurance
耐久比

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,应使用耐久记笔。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久问题上,意见也一。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久记笔本身含有挥发有机化合物(VOC)。

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的经济有所扩张,表明它的耐久力。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur le récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ces marques doivent être apposées de façon permanente (par exemple par poinçonnage, gravage ou attaque) sur chaque récipient à pression.

这些记必须耐久在(例如型版喷刷、打印、雕刻或蚀刻)压力贮器上。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Sans règles particulières de gestion des données et sans applications technologiques, la durabilité et l'authenticité de ces informations ne seront pas automatiquement préservées.

如果没有特别的数据管理规则和技术应用,这信息的耐久和真会得到自动保护。

Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.

记必须明显和耐久, 必须至少能为将要进入这一界区的人所看见。

Entre autres dispositions importantes à respecter, le Code prévoit la durabilité, la facilité d'accès pour tous les utilisateurs et l'efficacité énergétique de la construction.

规范中的重要要求是耐久,方便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。

Elle répond directement au problème humanitaire crucial posé par la plupart des mines terrestres dans le monde aujourd'hui: leur trop longue durée de vie.

这项政策直接述及当今世界数地雷造成的主要人道主义问题:这些地雷的耐久

Ces indications devraient être visibles, lisibles, durables et résistantes aux effets de l'environnement, autant que faire se peut (par. 1 d) de l'annexe technique au Protocole modifié II).

记应尽可能可看见、可判读、耐久和抗拒环境作用的影响(订正第二号议定书技术附件第1段(d))。

Avec de l'eau, la chaleur, la pollution et résistant à haute durabilité, et d'autres caractéristiques), les nouveaux modèles, d'un coût abordable, est Une pratique de protection de l'environnement.

并具有防水、耐高温、耐污染及高耐久等特点),款式新,价格惠,是一环保用型的产品。

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久变形。

Il s'agirait d'autre part de promouvoir l'adoption de diverses technologies après-récolte pour valoriser la production agricole et améliorer son aptitude au stockage, sa longévité et sa valeur commerciale.

另一方面,这将促进采用各收获后技术,旨在增加农业产出的价值,并提高其可储存耐久和可销售

Une solution globale à l'extérieur de la durabilité des produits en bois, de sorte que le bois est plus résistant à la lumière ultraviolette, de l'eau, l'humidité, les moisissures!

全面的解决了户外木制品的耐久问题,使木材更耐紫外线、更防水、防潮、防霉!

Le degré de détérioration varie selon la conception, la stabilité des matériaux utilisés, la qualité de la production ainsi que la durée et les conditions d'exploitation et de stockage.

能下降的程度取决于设计、所用材料的耐久、生产质量以及使用或储存的时间长短和条件。

Le gouvernement investit également dans des biens durables de consommation publique pour lesquels il ne réussit pas toujours à amortir la totalité de la dépense au moyen de droits d'utilisation.

政府还投资于耐久公共消费品,对其要通过使用费来回收全部成本可能是无效率的。

Dans le village de Karikatcha, à trois kilomètres au nord de Latchine, les habitations étaient en bon, voire en excellent, état, construites en matériaux durables et leurs murs extérieurs étaient crépis.

卡里喀查村位于拉钦镇以北三公里,住房状况良好,一些住房甚至使用耐久材料建造,外墙抹有灰泥,质量上乘。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐久 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


耐火植物, 耐火砖, 耐饥, 耐碱漆, 耐碱试验, 耐久, 耐久比, 耐久的, 耐久地, 耐久极限,