法语助手
  • 关闭

职业生活

添加到生词本

vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业生活的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活生活职业生活之间寻找完美的平

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

职业生活的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业生活生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,生活职业生活之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调生活职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和生活。但这不可能。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此了女性职业生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业生活的愿望是随龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业龄的女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业生活的愿年龄而化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间的协调往往依然女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到生活以外某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了生活典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉大多与生活歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访中,重新进入生活愿望是随年龄而变化

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数工作,并在私人生活,家庭生活生活之间寻找完美平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和生活协调是平等核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄成年往往在生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及生活代表团报告被用作从事这些工作依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 生活别分隔不足以完全说明男工资差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加生活技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和生活正常状态和可预测

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和生活一直受到多元文化主义挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活生活之间协调往往依然是惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活工作措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人生活生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调和私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭职业间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业和家庭间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业私人之间的关系,也要处理好庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人职业的正常状态可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的系,也要处理好陪护不自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们够更好地参加职业的技

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和。但这不可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在,家庭职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其职业的正常状态可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行家庭。但这不可能。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩职业生活以外某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉多与职业生活歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活种有效随机应变地方式使语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访,重新进入职业生活愿望是随年龄而变

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

多数女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活协调是平等问题核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄成年女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业生活代表团报告被作从事这些工作依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活性别分隔不足以完全说明男女工资差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握种使他们能够更好地参加职业生活技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活直受到多元文主义挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间协调往往依然是责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

步协调家庭生活职业工作措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人生活职业生涯万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,