Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女在各种职业
公务员系统中工作。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女在各种职业
公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学职业培训仅占理论上应该享受这一类教
口
10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,在说法语和佛兰芒语社区对给予某些职业、
和头衔女性化
名称问题采取不同
做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中存在同样情况,无论在职业
方面还
在所教授
传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女工作
和职业尽管并非总
如此,但通常与学历有联系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业教资格
教师
薪资比保健福利部门中具有相应资格
工作
员
要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们工资低于男子,她们从事
兼职工作占全部兼职工作
90%,,并集中于少数几个职业,而
较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占比例不断增加,并
已经达到58%以上,但在各种高等职业
上
增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教体系和职业教
,旨在通过不同领域中初
、中
、职业学校
培训提高
民
识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提,虽然妇女在不同职业
中所占
比例平均为20%,但在最高一
一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采取主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业
;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径
可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业教资格
教师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业教
资格
员工相比。 具有大学学历
教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高职业执行
员主持,为目前不断进行
政策问题讨论、新
趋势
确定、信息和新
研究成果
传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究
任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务职等2 500名职业文职职位建议,包括有关其职业类
、职位
以及对地域和性
标准影响
细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性分类
就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业和不同
男女分布
统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采取或设想采取
任何措施
资料以及这方面取得
任何进展
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女在各种职业级别
公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别职业培训仅占理论上应该享受这一类教育
人口
10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,在说法语和佛兰芒语社区对给予某些职业、级别和头衔女性化
名称问题采
做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中存在样情况,无论在职业级别方面还
在所教授
传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女工作级别和职业尽管并非总
如此,但通常与学历有联系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有等职业教育级别资格
教师
薪资比保健福利部门中具有相应资格
工作人员
。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们工资低于男子,她们从事
兼职工作占全部兼职工作
90%,,并集中于少数几个职业,而且级别较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占比例
断增加,并且已经达到58%以上,但在各种
等职业级别上
增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教育体系和职业教育,旨在通过领域中初级、中级、职业学校级别
培训提
人民
识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
样值得一提
,虽然妇女在
职业级别中所占
比例平均为20%,但在最
一级
一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采主
措施包括:
消并合并职业类;组建职业级别;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径
可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有等职业教育级别资格
教师而言,薪资一般能与私营部门具有
等专业教育级别资格
员工相比。 具有大学学历
教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和级别
职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由级别职业执行人员主持,为目前
断进行
政策问题讨论、新
趋势
确定、信息和新
研究成果
传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共
进行政策研究
任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务职等2 500名职业文职职位建议,包括有关其职业类别、职位级别以及对地域和性别标准影响
细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性别分类就业统计资料,但没有提供公共部门中
职业和
级别
男女分布
统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采
或设想采
任何措施
资料以及这方面
得
任何进展
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多的妇女各种
业级别的公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别的业培训仅占理论上应该享受这一类
育的人口的10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,说法语和佛兰芒语的社区对给予某些
业、级别和头衔女性化的名称问题采取不同的做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧员中存
的同样情况,无论
业级别方面还
所
授的传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女的工作级别和业尽管并非总
如此,但通常与学历有联系,因而显示出存
歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等业
育级别资格的
师的薪资比保健福利部门中具有相应资格的工作人员的要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们的工资低于男子,她们从事的兼工作占全部兼
工作的90%,,并集中于少数几个
业,而且级别较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女大学新生中所占的比例不断增加,并且已经达到58%以上,但
各种高等
业级别上的增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规育体系和
业
育,旨
通过不同领域中初级、中级、
业学校级别的培训提高人民的识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提的,虽然妇女
不同
业级别中所占的比例平均为20%,但
最高一级的一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
这方面采取的主要措施包括:取消并合并
业类;组建
业级别;简化
业制度;重新估价
业培训;加快晋升途径的可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等业
育级别资格的
师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业
育级别资格的员工相比。 具有大学学历的
师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营业和择业条件、工作条件、获得所有类型和级别的
业指导、
业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高级别业执行人员主持,为目前不断进行的政策问题讨论、新的趋势的确定、信息和新的研究成果的传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究的任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务等2 500名
业文
位的建议,包括有关其
业类别、
位级别以及对地域和性别标准影响的细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性别分类的就业统计资料,但没有提供公共部门中不同业和不同级别的男女分布的统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采取或设想采取的任何措施的资料以及这方面取得的任何进展的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多的妇女在各种职业级别的公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别的职业培训仅占理论上应该享受这一类教育的人口的10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
如,在说法语和佛兰芒语的社区对给予某些职业、级别和头衔女性化的名称问题采取不同的做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中存在的同样情况,无论在职业级别方面还在所教授的传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女的工作级别和职业尽管并非总如此,但通常与学历有联系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业教育级别资格的教师的薪资比保健福利部门中具有相应资格的工作人员的要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们的工资低于男子,她们从事的兼职工作占全部兼职工作的90%,,并集中于少数几个职业,而且级别较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占的比不断增加,并且已经达到58%以上,但在各种高等职业级别上的增长比
却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政发展非正规教育体系和职业教育,旨在通过不同领域中初级、中级、职业学校级别的培训提高人民的识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提的,虽然妇女在不同职业级别中所占的比
平均为20%,但在最高一级的一等公使中,这一比
只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采取的主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业级别;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径的可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业教育级别资格的教师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业教育级别资格的员工相比。 具有大学学历的教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和级别的职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高级别职业执行人员主持,为目前不断进行的政策问题讨论、新的趋势的确定、信息和新的研究成果的传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究的任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务职等2 500名职业文职职位的建议,包括有关其职业类别、职位级别以及对地域和性别标准影响的细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政提供了按性别分类的就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业和不同级别的男女分布的统计数据。 委员会请该国政
提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采取或设想采取的任何措施的资料以及这方面取得的任何进展的资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多的妇女在各种职业的公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学的职业培训仅占理论上应该享受这一类教育的人口的10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,在说法语佛兰芒语的社区对给予某些职业、
头衔女性化的名称问题采取不同的做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中存在的同样情况,无论在职业方面还
在所教授的传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子妇女的工作
职业尽管并非总
如此,但通常与学
有
系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业教育资格的教师的薪资比保健福利部门中具有相应资格的工作人员的要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们的工资低于男子,她们从事的兼职工作占全部兼职工作的90%,,并集中于少数几个职业,而且较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占的比例不断增加,并且已经达到58%以上,但在各种高等职业上的增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教育体系职业教育,旨在通过不同领域中初
、中
、职业学校
的培训提高人民的识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提的,虽然妇女在不同职业
中所占的比例平均为20%,但在最高一
的一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采取的主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径的可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业教育资格的教师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业教育
资格的员工相比。 具有大学学
的教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业择业条件、工作条件、获得所有类型
的职业指导、职业培训
再培训(第4(a)、(b)
(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高职业执行人员主持,为目前不断进行的政策问题讨论、新的趋势的确定、信息
新的研究成果的传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究的任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维行动专业
外勤事务职等2 500名职业文职职位的建议,包括有关其职业类
、职位
以及对地域
性
标准影响的细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性分类的就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业
不同
的男女分布的统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采取或设想采取的任何措施的资料以及这方面取得的任何进展的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多的妇女各种职业级别的公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别的职业培训仅占理论上应该享受这一类教育的人口的10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,说法语和佛兰芒语的社区对给予某些职业、级别和头衔女性化的名称问题采取不同的做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中的同样情况,无论
职业级别方
还
所教授的传统科目方
。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while和妇女的工作级别和职业尽管并非总
如此,但通常与学历有联系,因而显示出
视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业教育级别资格的教师的薪资比保健福利部门中具有相应资格的工作人员的要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们的工资低于,她们从事的兼职工作占全部兼职工作的90%,,并集中于少数几个职业,而且级别较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女大学新生中所占的比例不断增加,并且已经达到58%以上,但
各种高等职业级别上的增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教育体系和职业教育,旨通过不同领域中初级、中级、职业学校级别的培训提高人民的识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提的,虽然妇女
不同职业级别中所占的比例平均为20%,但
最高一级的一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
这方
采取的主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业级别;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径的可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业教育级别资格的教师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业教育级别资格的员工相比。 具有大学学历的教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和级别的职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高级别职业执行人员主持,为目前不断进行的政策问题讨论、新的趋势的确定、信息和新的研究成果的传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究的任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务职等2 500名职业文职职位的建议,包括有关其职业类别、职位级别以及对地域和性别标准影响的细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性别分类的就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业和不同级别的女分布的统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中
女报酬差异所采取或设想采取的任何措施的资料以及这方
取得的任何进展的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女
各种职业级别
公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别职业培训仅占理论上应该享受这一类教育
人口
10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,说法语和佛兰芒语
社区对给予某些职业、级别和头衔女性化
名称问题采取不
做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧教员中存样情况,无论
职业级别方面还
所教授
传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女工作级别和职业尽管并非总
如此,但通常与学历有联系,因而显示出存
歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业教育级别资格教师
薪资比保健
门中具有相应资格
工作人员
要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们工资低于男子,她们从事
兼职工作占全
兼职工作
90%,,并集中于少数几个职业,而且级别较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女大学新生中所占
比例不断增加,并且已经达到58%以上,但
各种高等职业级别上
增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教育体系和职业教育,旨通过不
领域中初级、中级、职业学校级别
培训提高人民
识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
样值得一提
,虽然妇女
不
职业级别中所占
比例平均为20%,但
最高一级
一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
这方面采取
主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业级别;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径
可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业教育级别资格教师而言,薪资一般能与私营
门具有高等专业教育级别资格
员工相比。 具有大学学历
教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和级别职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高级别职业执行人员主持,为目前不断进行政策问题讨论、新
趋势
确定、信息和新
研究成果
传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共
进行政策研究
任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务职等2 500名职业文职职位建议,包括有关其职业类别、职位级别以及对地域和性别标准影响
细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性别分类就业统计资料,但没有提供公共
门中不
职业和不
级别
男女分布
统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共
门中男女报酬差异所采取或设想采取
任何措施
资料以及这方面取得
任何进展
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多的妇女在职业级别的
系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学级别的职业培训仅占理论上应该享受这一类教育的人口的10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,在说法语和佛兰芒语的社区对给予某些职业、级别和头衔女性化的名称问题采取不同的做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委会还担忧教
中存在的同样情况,无论在职业级别方面还
在所教授的传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女的工作级别和职业尽管并非总如此,但通常与学历有联系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有等职业教育级别资格的教师的薪资比保健福利部门中具有相应资格的工作人
的要
。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们的工资低于男子,她们从事的兼职工作占全部兼职工作的90%,,并集中于少数几个职业,而且级别较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占的比例不断增加,并且已经达到58%以上,但在等职业级别上的增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规教育体系和职业教育,旨在通过不同领域中初级、中级、职业学校级别的培训提人民的识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提的,虽然妇女在不同职业级别中所占的比例平均为20%,但在最
一级的一等
使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采取的主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业级别;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径的可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有等职业教育级别资格的教师而言,薪资一般能与私营部门具有
等专业教育级别资格的
工相比。 具有大学学历的教师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和级别的职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由级别职业执行人
主持,为目前不断进行的政策问题讨论、新的趋势的确定、信息和新的研究成果的传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究的任
。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事职等2 500名职业文职职位的建议,包括有关其职业类别、职位级别以及对地域和性别标准影响的细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委会注意到,该国政府提供了按性别分类的就业统计资料,但没有提供
共部门中不同职业和不同级别的男女分布的统计数据。 委
会请该国政府提供这
资料,并提供为了缩小
共部门中男女报酬差异所采取或设想采取的任何措施的资料以及这方面取得的任何进展的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de femmes qu'autrefois dans le service public à divers niveaux de travail.
与过去相比,更多妇女在各种职业
公务员系统中工作。
Par conséquent, une formation professionnelle de niveau universitaire n'est dispensée qu'à 10 % de la population qui devrait, en théorie, accéder à ce type d'enseignement.
因此,目前大学职业培训仅占理论上应该享受这一类
育
人口
10%。
Par exemple, les communautés francophones et les communautés parlant flamand abordent la féminisation des noms professionnels, des grades et des titres de manière différente.
例如,在说法语和佛兰芒语社区对给予某些职业、
和头衔女性化
名称问题采取不同
做法。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que des tendances analogues existent dans le corps enseignant, tant en ce qui concerne son niveau professionnel que les disciplines traditionnelles qu'il enseigne.
委员会还担忧员中存在
同样情况,无论在职业
方面还
在所
授
传统科目方面。
Généralement, le niveau professionnel et le type de profession des hommes et des femmes étaient en rapport avec les diplômes universitaires quoique pas systématiquement ce qui dénotait une certaine discrimination.
while男子和妇女工作
和职业尽管并非总
如此,但通常与学历有联系,因而显示出存在歧视情况。
Les salaires des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur sont relativement élevés comparés à ceux du personnel des secteurs des soins et de la protection sociale qui ont des diplômes équivalents.
具有高等职业育
资
师
薪资比保健福利部门中具有相应资
工作人员
要高。
Leur salaire demeurait inférieur à celui des hommes, elles occupaient 90 % des emplois à temps partiel, étaient concentrées dans un nombre limité de groupes professionnels et aux échelons hiérarchiques subalternes.
她们工资低于男子,她们从事
兼职工作占全部兼职工作
90%,,并集中于少数几个职业,而且
较低。
Bien que le pourcentage des femmes admises à l'université soit en constante augmentation et soit aujourd'hui supérieur à 58%, cette augmentation est beaucoup moins marquée aux autres niveaux de la filière universitaire.
尽管妇女在大学新生中所占比例不断增加,并且已经达到58%以上,但在各种高等职业
上
增长比例却相对较低。
Le Gouvernement lao fait son possible pour renforcer le système extrascolaire et l'enseignement professionnel afin de faciliter l'alphabétisation grâce à une formation dispensée aux niveaux primaire, secondaire et professionnel dans différents domaines.
老挝政府努力发展非正规育体系和职业
育,旨在通过不同领域中初
、中
、职业学校
培训提高人民
识字率。
Il n'est pas sans intérêt de noter aussi que, si leur présence dans les différentes catégories est de 20 %, ce pourcentage tombe à 6 % pour le niveau le plus élevé, celui de Ministre de première classe.
同样值得一提,虽然妇女在不同职业
中所占
比例平均为20%,但在最高一
一等公使中,这一比例只有6%。
Les principales mesures prises à cet égard sont les suivantes : suppression et fusion de certaines carrières; organisation d'un plan-cadre d'évolution des carrières; simplification du système d'organisation des carrières; évaluation de la formation professionnelle; et possibilités d'avancement plus rapide.
在这方面采取主要措施包括:取消并合并职业类;组建职业
;简化职业制度;重新估价职业培训;加快晋升途径
可能性。
Pour ce qui est des enseignants diplômés de l'enseignement professionnel supérieur, leurs salaires sont en général comparables à ceux du personnel du secteur privé ayant le même niveau de qualification, ce qui est beaucoup moins vrai de ceux qui ont des diplômes universitaires.
就具有高等职业育
资
师而言,薪资一般能与私营部门具有高等专业
育
资
员工相比。 具有大学学历
师远非如此。
La plainte peut viser les conditions d'accès à un emploi, à un emploi indépendant ou à une profession, les conditions de travail ou l'accès à toutes les formes et tous les niveaux d'orientation et de formation professionnelles et de recyclage (art. 4 a), b) et c)).
索赔要求可以涉及就业、自营职业和择业条件、工作条件、获得所有类型和职业指导、职业培训和再培训(第4(a)、(b)和(c)条)。
Ces réseaux, dirigés par de hauts responsables, constituent une tribune de débat permanent sur les questions de politique, de recensement des tendances naissantes et de diffusion de l'information et des derniers résultats de la recherche, et ont pour tâche de trouver des moyens novateurs de mener des recherches communes sur les politiques.
这些网络由高职业执行人员主持,为目前不断进行
政策问题讨论、新
趋势
确定、信息和新
研究成果
传播提供论坛,以及承担寻找创新方法共同进行政策研究
任务。
Le Groupe s'attend à recevoir de nouveaux éclaircissements sur la proposition d'approuver un ensemble de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix aux niveaux des administrateurs et du Service mobile, et notamment des détails sur la structure par groupe professionnel et par classe et l'impact sur les critères géographiques et d'égalité entre les sexes.
77国集团加中国希望进一步澄清有关批准维和行动专业和外勤事务职等2 500名职业文职职位建议,包括有关其职业类
、职位
以及对地域和性
标准影响
细节。
Elle a noté que le Gouvernement a fourni des statistiques ventilées par sexe, mais non en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes dans les diverses professions et aux différents niveaux du secteur public, et elle lui a demandé de fournir des informations sur toutes mesures prises ou envisagées en vue de réduire l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes dans le secteur public en indiquant tous progrès qui auraient pu être réalisés à cet égard.
委员会注意到,该国政府提供了按性分类
就业统计资料,但没有提供公共部门中不同职业和不同
男女分布
统计数据。 委员会请该国政府提供这种资料,并提供为了缩小公共部门中男女报酬差异所采取或设想采取
任何措施
资料以及这方面取得
任何进展
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。