法语助手
  • 关闭

职业者

添加到生词本

professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人员的

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业者)4周。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营属于自由

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营在专门为自由和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营,除非自愿放弃,否则也保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取和自营实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营、公务员以及类似人士也有权儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养过良好教和培训、有经营能力的自营

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营残疾基金。 本届政府计划废止自营和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营可以有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女职业者属于职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

职业者在专门为职业者和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过职业者设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经能力的职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

职业者无须强制投保,但可愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来职业者残疾基金。 本届政府计划废止职业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或职业者可以享有(病假)工资偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是职业者)4周。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营属于自由

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营在专门为自由和专业立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开的管理课程面向大学生、企业高层管理和自由

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取和自营实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营、公务以及类似士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由补充常工作的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营、28%是无报酬家庭工

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工(10%)和自营(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营残疾基金。 本届政府计划废止自营和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

或自营可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇还是自营)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和自营职业者实行不同的规

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者专业人设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常设工作人的服

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任是培养受过良好教育培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

或自营职业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇还是自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000性自营职业者属于自由职业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

自营职业者在专门为自由职业者和专业人员立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于自营职业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

资领取者和自营职业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过自由职业者补充常人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭人(10%)和自营职业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情职业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经营能力的自营职业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

自营职业者无须强制性投保,但可自愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来自自营职业者残疾基金。 本届政府计划废止自营职业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或自营职业者可以享有(病假)资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院的荷兰专科医生都是自营职业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的自营职业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

父母(不论是雇员还是自营职业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性业者属于业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

业者在专门为业者和专业人员保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开理课程面向大学生、企业高层理人员和业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门业者准备肉食他们而言是忌讳

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和业者实行不同规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过业者补充常工作人员服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情业者进行研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院另一任务是培养受过良好教育和培训、有经能力业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

业者无须强制性投保,但可愿投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来业者残疾基金。 本届政府计划废止业者和相关基金强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作荷兰专科医生都是业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到业者例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,
professionnel, -le www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名女性业者属于业者

Les travailleurs indépendants sont assurés par une caisse des professions libérales.

业者在专门为业者和专业人员设立的保险基金投保。

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和业者

La même règle s'applique aux travailleurs indépendants et aux employeurs.

该规定也适用于业者和雇主。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门业者准备的肉食他们而言是忌讳的。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

业者,除非弃,否则也享受保险。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

工资领取者和业者实行不同的规则。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(业者)保险法》将被废除。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Les prestations des fonctionnaires sont complétées, selon que de besoin, par celles de vacataires.

必要时通过业者补充常设工作人员的服务。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是业者、28%是无报酬家庭工人。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和业者(40%)。

Une étude sur les prostituées de Louanda montre que une sur trois est infectée.

罗安达省色情业者进行的研究表明,感染比例达到了三分之一。

Elles devront également former des individus compétents et qualifiés capables de gérer leur propre entreprise.

商学院的另一任务是培养受过良好教育和培训、有经能力的业者

Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.

业者无须强制性投保,但可投保。

Le gouvernement actuel a l'intention d'abolir l'assurance invalidité obligatoire pour les travailleurs indépendants et la caisse y afférente.

这些报酬来业者残疾基金。 本届政府计划废止业者和相关基金的强制残疾保险。

La compensation de salaire (pour congé maladie) peut être demandée par les assurés employés ou travailleurs indépendants.

雇员或业者可以享有(病假)工资补偿。

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作的荷兰专科医生都是业者

Voir les exceptions faites pour les travailleurs indépendants signalées au paragraphe 270, dans la section 3.5.3.

见第3.5.3部分第270段提到的业者的例外规定。

Le congé d'adoption : quatre semaines pour chaque parent (salarié ou travailleur indépendant).

每名父母(不论是雇员还是业者)4周。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业者 的法语例句

用户正在搜索


plissure, pliure, PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie, ploiement,

相似单词


职业性中毒, 职业宣誓, 职业学校, 职业学校毕业证书, 职业运动员, 职业者, 职业中士, 职业中学, 职业专科教育, 职业装,