法语助手
  • 关闭

联合国宪章

添加到生词本

la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

联合宪章》没有大会种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

一概念包含在《联合宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

些价值载于《联合宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

联合宪章》的目标仍然是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

联合宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

联合宪章》赋大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《联合宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

符合《联合宪章理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章》的基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《联合宪章》的共同承诺是很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《联合宪章》明确确定了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

联合宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《联合宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

联合宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与全是联合宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《联合宪章》签署六十周年。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

联合宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《联合宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

联合宪章》的目标仍然有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

联合宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

联合宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《联合宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合宪章》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章》的基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《联合宪章》的共同很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《联合宪章》明确确定了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好根据《联合宪章》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

联合宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《联合宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

联合宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全联合宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《联合宪章》签署六十周年。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

宪章》的目标仍然是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符宪章》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《宪章》的基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《宪章》第条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《宪章》的共同承诺是很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《宪章》明确确定了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《宪章》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《宪章》签署六周年。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府心尊重《宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

宪章》的目标仍然是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

修订《宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《宪章》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《宪章》的基本原则将起到作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

宪章》的共同承诺是很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《宪章》明确确了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《宪章》,达成多边商的解办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

不久将纪念《宪章》签署六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

联合宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《联合宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

联合宪章目标仍然是有效

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

联合宪章》制订了明确反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

联合宪章》赋予大会裁军事务方面责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《联合宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合宪章》授予安理会任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《联合宪章承诺是很好起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《联合宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

联合宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《联合宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

联合宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是联合宪章核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《联合宪章》签署六十周年。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

联合宪章》没有授予大会种权

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

一概念包含在《联合宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,些价值载于《联合宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

联合宪章目标仍然是有效

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

联合宪章》制订了明确反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

联合宪章》赋予大会裁军事务方面责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《联合宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

符合《联合宪章》授予安理会任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《联合宪章共同承诺是很好起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《联合宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

联合宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《联合宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

联合宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是联合宪章核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《联合宪章》签署六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆定决心尊重《宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

宪章》的目标仍然是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符宪章》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《宪章》的基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《宪章》的共同承诺是很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《宪章》明确确定了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《宪章》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《宪章》签署六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

联合宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《联合宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

联合宪章》的目标仍是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

联合宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

联合宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《联合宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合宪章》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章》的基本原则将到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《联合宪章》的共同承诺是很好的

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

而,《联合宪章》明确确定了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

联合宪章》中所载的各种价值观念和原则仍有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《联合宪章》行事,以期在未来某个时候再次提主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

联合宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是联合宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《联合宪章》签署六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《宪章》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

宪章》没有授予大会这种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

这一概念包含在《宪章》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《宪章》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

宪章》的目标仍然是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

宪章》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《宪章》问题必须采取谨慎态度。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符宪章》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《宪章》的基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《宪章》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《宪章》的共同承诺是很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《宪章》明确确定了修订宪章的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《宪章》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《宪章》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

宪章》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是宪章的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《宪章》签署六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),
la Charte des Nations-Unie
la Charte des Nations Unies Fr helper cop yright

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合》。

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

联合》没有授予大会种权力。

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

一概念包含在《联合》中。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,些价值载于《联合》。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

联合》的目标仍然是有效的。

La Charte des Nations Unies fournit un cadre clair dans lequel inscrire notre réponse.

联合》制订了明确的反应框架。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

联合》赋予大会裁军事务方面的责任。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

对修订《联合》问题必须采取谨慎

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

符合《联合》授予安理会的任务。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合》的基本原则将起到决定作用。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合》第九十七条。

Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

我们对《联合》的共同承诺是很好的起点。

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《联合》明确确定了修订的必要条件。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合》,达成多边商定的解决办法。

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

联合》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

L'Espagne espère peut-être qu'elle pourra, à une date future, relancer le conflit de souveraineté.

西班牙或许希望根据《联合》行事,以期在未来某个时候再次提起主权争端。

La Charte des Nations Unies a fait l'objet de révisions pratiquement depuis son entrée en vigueur.

联合》几乎一生效就被不断修改。

Préserver la paix et la sécurité est un objectif clef de la Charte des Nations Unies.

维护和平与安全是联合的核心目标。

Nous allons prochainement célébrer le soixantième anniversaire de la signature de la Charte des Nations Unies.

我们不久将纪念《联合》签署六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队, 联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的),