Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
属机构的联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
件
列有各次联席会议的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议的结论载于下文录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
属机构举行联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
属机构举行联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会议作。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议的结果将向执行秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席会议可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席上不
任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的联席
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中有
次联席
的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席上
出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎代表团就联席
出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席旨在审
个别执行局
自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价的结果将向执行秘书联席
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联席。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席未来的
用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有参与国参加的联席
。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金执行局主席在联席
上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是行业的联席
。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工组的一些成员也参加联席
。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次之处均应该理解为是指这两个机构的联席
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
属机构的
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
件中列有各次
的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
的结论载于下文
录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
属机构举行
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
属机构举行
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就作出反
。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
旨在审
个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任主
。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价的结果将向执行秘书
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金执行局主
在
上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主团之间的
可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次之处均应该理解为是指这两个机构的
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构
联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次联席会议清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个别执行局各自任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议将向执行秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会议未来作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构主席团之间
联席会议可成为一个重要
协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个机构联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会作
何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的联席会
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次联席会的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并是要在联席会
作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会旨在审
个别执行局各自的
务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干联席会
主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会的结果将向执行秘书联席会
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联席会。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联席会。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席会可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会之处均应该理解为是指这两个机构的联席会
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的联席
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次联席的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席的
于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席旨在审
个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价的
果将向执行秘书联席
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联席。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席未来的作用发表了许多评
。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金执行局主席在联席
致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联席。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次之处均应该理解为是指这两个机构的联席
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
属机构的联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
件
列有各次联席会议的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议的结论载于下文录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
属机构举行联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
属机构举行联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会议作。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议的结果将向执行秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席会议可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
会议上不作任何决
。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次会议受到
。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的
会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次会议的清
。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
会议的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行
会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行
会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在会议上作出决
。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
各代表团就
会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
会议旨在审议个别执行局各自的任务规
。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任会议主
。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议的结果将向执行秘书会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局会议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主在
会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主团之间的
会议可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个机构的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联会
上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联会
受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的联
会
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次联会
的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联会
的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联
会
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联
会
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联会
上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联会
作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联会
旨在审
个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联会
。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会的结果将向执行秘书联
会
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联会
。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联会
未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联会
。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局在联
会
上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联会
。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联会
。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的团之间的联
会
可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会之处均应该理解为是指这两个机构的联
会
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。