Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不利的劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女肩头的劳动异常繁重,占据了她们的大量时间,使她们难以在参与公决策时发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对们不利的劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女肩头的劳动异常繁重,占据了
们的大量时间,使
们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不的劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女肩头的劳动异常繁重,占据
她们的大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不的劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女肩头的劳动异常繁重,占据
她们的大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其非正规市场)时,对她们不利的劳动条件比比皆
,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女
的劳动异常繁重,占据了她们的大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不利劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中
劳动量分配不合理,压在妇女肩头
劳动异常繁重,占据了她们
大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不利劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中
劳动量分配不合理,压在妇女肩头
劳动异常繁重,占据了她们
大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不利的劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女肩头的劳动异常繁重,占据了她们的大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳动力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不的劳动条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳动量分配不合理,压在妇女
的劳动异常繁重,占据了她们的大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Du fait de leurs conditions de travail défavorables, de leur insertion dans le secteur non structuré et du fait que les tâches ménagères ne sont pas réparties entre elles et leurs maris, les femmes ont une très grosse charge de travail. Cette charge occupe tout le temps dont elles disposent, ce qui les empêche de participer aux décisions.
在妇女走进劳力市场(尤其是非正规市场)时,对她们不利的劳
条件比比皆是,此外,由于家庭中的劳
量分配不合理,压在妇女肩
的劳
异
繁重,占据了她们的大量时间,使她们难以在参与公共决策时发挥更大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。