法语助手
  • 关闭

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果时有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及时有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞或多的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的可急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休法》第18条,妇女可享受70天和56天(在难或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多育和生育足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞或多育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两或多育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖,然而,蝰蛇却是

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果时有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及时有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假56天产后假(在难产或双胞胎或多情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产双胞胎胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70日历天(难产为86天,两胎胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产双胞胎胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,