S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使走廊,那么就让我们来尝试一下。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于能够使这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够使并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够使并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够使电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完地使
粉红,就像我们能够完
地使
蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再次使。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国能够使多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够使和希望使
这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人能够使电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今后能够使录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚能够防止非法使的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航使了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有使娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按能够承受的价格使因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将能够最有效地使现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众能够获得各种环境信息和能够使司法补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于能够使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够使用并且理语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够使用并且理语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够使用电子系统查询清单资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完地使用粉红,就像我们能够完
地使用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作成
取决于各国能够使用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够使用和希望使用这种方法国家
。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少人能够使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今后能够使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂使用能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚能够防止非法使用民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航使用了差全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按能够承受价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将能够最有效地使用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目,必须使公众能够获得各种环境信息和能够使用司法补救措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于能够使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够使用并且理解的语言进。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童能够使用并且理解的语言进。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够使用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完地使用粉红,就像我们能够完
地使用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反的成败部分取决于各国能够使用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够使用和希望使用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人能够使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它为方今后能够使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使用能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚能够防止非法使用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航使用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按能够承受的价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将能够最有效地使用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众能够获得各种环境信息和能够使用司法补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果使用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得药具,并不等于
使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童使用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童使用并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否使用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们完
地使用粉红,就像我们
完
地使用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国使用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向使用和希望使用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万无电力供应;更少的
使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今后使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使用增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚防止非法使用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为安全导航使用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按承受的价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将最有效地使用现有
力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众获得各种环境信息和
使用司法补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果使用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童使用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童使用并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否使用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们完
地使用粉红,就像我们
完
地使用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国使用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向使用和希望使用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使用增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚防止非法使用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为安全导航使用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按承受的价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将最有效地使用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众获得各种环境信息和
使用司法补救措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于能够使这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当一种儿童能够使
并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当一种儿童能够使
并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够使电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完地使
粉红,就像我们能够完
地使
蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再次使。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国能够使多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够使和希望使
这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人能够使电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会它行为方今后能够使
备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚能够防止非法使的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航使了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有使娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可按能够承受的价格使
因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将能够最有效地使现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众能够获得各种环境信息和能够使司法补救措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使用走廊,那么让我们来尝试
下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于能够使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以种儿童能够使用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以种儿童能够使用并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够使用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完地使用粉
,
我们能够完
地使用蓝色
。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
而,这些术语不
定能够替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国能够使用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够使用和希望使用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人能够使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今后能够使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使用能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚能够防止非法使用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航使用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按能够承受的价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这将能够最有效地使用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众能够获得各种环境信息和能够使用司法补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果能够使用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于能够使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还一种儿童能够使用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还一种儿童能够使用并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否能够使用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完地使用粉红,就像我们能够完
地使用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定能够替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,能够再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国能够使用多少法手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向能够使用和希望使用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供;更少的人能够使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会及其它行为方今后能够使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使用能够增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚能够防止非法使用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为能够安全导航使用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司能够具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可按能够承受的价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将能够最有效地使用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众能够获得各种环境信息和能够使用司法补救措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童用并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们完
地
用粉红,就像我们
完
地
用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定替换
用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销,
再次
用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向用和希望
用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今后用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的用
增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将利比里亚
防止非法
用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为安全导航
用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司具有
用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按承受的价格
用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将最有效地
用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须公众
获得各种环境信息和
用司法补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.
如果使用走廊,那么就让我们来尝试一下。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并不等于使用这些药具。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童使用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们还应当以一种儿童使用并且理解的语言进行。
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les données?
所有入境站是否使用电子系统查询清单的资料?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们完
地使用粉红,就像我们
完
地使用蓝色一样。
Toutefois, ces termes n'étaient pas forcément interchangeables.
然而,这些术语不一定替换使用。
Elles n'ont pas été détruites et elles peuvent être à nouveau utilisées.
这些武器还没有销毁,再次使用。
Le succès dépendra toutefois en partie de l'arsenal juridique que les pays ont à leur disposition.
反恐工作的成败部分取决于各国使用多少法律手段。
On a noté que cet ouvrage s'adressait aux États qui pouvaient et souhaitaient employer cette approche.
据指出,这本指南是面向使用和希望使用这种方法的国家的。
Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力供应;更少的人使用电话线。
J'attends avec impatience de voir comment cet aide-mémoire sera utilisé par le Conseil, et évidemment par d'autres acteurs.
我期待着安理会以及其它行为方今使用备忘录。
Une gestion appropriée de l'utilisation des engrais et des pesticides peut accroître les rendements agricoles.
妥善管理肥料和杀虫剂的使用增加产量。
Étant donné le taux élevé d'analphabètes, elle se demande si les ONG ont accès à la radio.
鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否使用电台。
Cela permettra au Libéria d'empêcher l'immatriculation d'aéronefs civils utilisée illégalement.
这将使利比里亚防止非法使用的民航飞机注册。
Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.
这些超级油轮为安全导航使用了差分全球定位系统技术。
Celles-ci étaient seules habilitées, en principe, à utiliser la marque et à distribuer les produits Wahaha.
在原则上,只有这些公司具有使用娃哈哈商标和销售娃哈哈产品的法律资格。
Tous les citoyens ont accès à Internet à un prix abordable.
所有公民都可以按承受的价格使用因特网。
De cette façon, il sera possible d'utiliser au maximum les ressources humaines et matérielles disponibles.
这样将最有效地使用现有人力和物力资源。
A cette fin, le public doit avoir accès à la fois à l'information sur l'environnement et aux recours judiciaires.
为此目的,必须使公众获得各种环境信息和
使用司法补救措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。