法语助手
  • 关闭
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及用品衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质营养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够养的儿童提供

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国养政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果民日食一餐,而膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯相对占一小部分,因此对她膳食条件和计划安排相对要比对男犯的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将膳食增加一倍,以鼓励进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的
structure de nourriture
食结构
standard de nourriture
食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险参考剂量的100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险参考剂量的100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过参考剂量的100%,那么就达触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过参考剂量的100%,那么就达触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿, 板儿寸, 板缝加筋, 板斧, 板根, 板鼓, 板规, 板胡, 板极, 板结, 板晶蜡, 板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织供给膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人花茶包和纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超考剂量100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超考剂量100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部品研究所正在针对儿童问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量不够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化
structure de nourriture
食结构
standard de nourriture
食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉食用,堪称受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部食品研究所正在针对儿童问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量不够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不,从6月4日起将他的膳食增加倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够养的儿童提供

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国养政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,