法语助手
  • 关闭

自治州

添加到生词本

zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治州的机构有自治州大会、州长和自治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是自治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯自治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内自治州比全阿发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-自治州脱离阿苏维埃社会主共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

自治州自治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,自治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺达赫尚自治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是自治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

自治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内自治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主共和国和纳戈尔诺-自治州驱逐阿人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-自治州单方面脱离阿苏维埃社会主共和国的行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给自治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,自治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族自治地方设立的自治机关,是自治区、自治州、自治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

自治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治州的机构有自治州大会、州长和自治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是自治州里作为独机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯自治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫自治州比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国合法的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

自治州自治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,自治州可以法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚自治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是自治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

自治州以及全共和国,文机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫自治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国的行

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给自治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,自治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族自治地方设的自治机关,是自治区、自治州、自治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

自治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

的机构有大会、长和管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族地方分区、县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

理事会在该法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

了完成任务,可以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

长是首席代表;他/她由一名或若干名副代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各市一样,以委任身份履行和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它纳戈尔内卡拉巴赫中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国的行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族地方设立的机关,是区、县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有大会、长和管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是里作为独立机构执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国合法化各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族自地方分为自区、、自县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

理事会在该法律规定范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

长是首席代表;他/她由一名或若干名副长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各自市一样,以委任身份履行自和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

以及全共和国,文化机构发展都有长足进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫中惟一人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其职权范围内将任务交给管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,属于加盟共和国或领土一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族自地方设立机关,是自区、、自人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州、州长和治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治州比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州以委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社共和国的行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

只能此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设立的治机关,治区、治州治县的人民代表大和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员和大或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州大会、州长和治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作为独机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治州比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地方分为治区、治州治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,治州法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国的行

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地方设治机关,是治区、治州治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独机构的事项除外。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚治州也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

治州的机构有治州大会、州长和治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是治州里作独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治州比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族治地治区、治州治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

治州治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

了完成任务,治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各治市一样,治州以委任身份履行治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它纳戈尔内卡拉巴赫治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州面脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国的行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,治州属于加盟共和国或领土的一部

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族治地设立的治机关,是治区、治州治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利自治州也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治州的机构有自治州大会、州长和自治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会是自治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯自治州大会共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫自治州比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

美尼埃社会主共和国还与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆埃社会主共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

自治州自治州理事会在该法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,自治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚自治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长是自治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

自治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

“大会”成立了一个“国家埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫自治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,美尼开始有计划地从美尼埃社会主共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让美尼方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州单方面脱离阿塞拜疆埃社会主共和国的行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

大会只能在此项法律赋予其的职权范围内将任务交给自治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

联宪法第86条规定,自治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族自治地方设立的自治机关,是自治区、自治州、自治县的人民代表大会和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

自治州管理当局行使其委任权力,但交给委员会和大会或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,
zìzhìzhōu
département autonome

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治州的机构有自治州、州长和自治州管理当局。

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

自治州里作为独立机构的执行权力机构。

L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.

奥林莫斯自治州共有11名成员,其中有一名妇女。

Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.

事实上,纳戈尔内卡拉巴赫自治州比全阿塞拜疆发展得更快。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社共和国合法化的各种图谋。

Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.

民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。

Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.

自治州自治州理事法律规定的范围内进行管理。

Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).

为了完成任务,自治州可以建立法律实体和组织单位(组织)。

La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.

塔吉克斯坦的宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚自治州

Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.

州长自治州首席代表;他/她由一名或若干名副州长作代表。

Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.

与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家管理职能。

Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.

自治州以及全共和国,文化机构的发展都有长足的进展。

Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.

”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫自治州中惟一的人民权力机构。

À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.

此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。

Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.

这一决定让亚美尼亚方面有目的地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社共和国的行动。

L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.

只能此项法律赋予其的职权范围内将任务交给自治州管理当局。

En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.

苏联宪法第86条规定,自治州属于加盟共和国或领土的一部分。

Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.

民族自治地方设立的自治机关,自治区、自治州、自治县的人民代表和人民政府。

L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.

自治州管理当局行使其委任权力,但交给委员或一家独立机构的事项除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治州 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


自治旗, 自治区, 自治权, 自治县, 自治制度, 自治州, 自治主义的/自治论者, 自治主义者, 自重, 自重的,