法语助手
  • 关闭

自然环境保护的

添加到生词本

écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括环境保护自然环境规划当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调门计划中特别强调让农村社区,尤是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

大多数情况下,主管环境保护自然资源委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括环境保护自然环境规划当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使自然资源教育方案普及也环境保护方面发挥关键

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护门计划中特别强让农村社区,尤其是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

大多数情况下,主管环境保护自然资源委之内几乎都设立了环境公约国家协机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用资源时候,也是实行境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定可以帮助减少对资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对境保护灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

境和使用资源教育方案普及也在境保护方面作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

境保护资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会展以及境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

共体各国存依赖境,境保护问题同这些国家特别相

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为资源可持续管理和境保护所需信息一个来源挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护资源适当管理:政府认识到应将境方面问题纳入展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但境保护遗产保护都是该领土“可持续展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、境保护和防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为资源可持续管理和境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持态平衡,保护和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻灾害、境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻灾害、境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括环境保护自然环境规划当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调门计划中特别强调让农村社区,尤是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

大多数情况下,主管环境保护自然资源委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用,也是实行环境保护

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生灾害,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境和管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽没有一家科学研究机构,但环境保护遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为源可持续管理和环境保护所需要可靠而及料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护和人力源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用资源时候,也是实行保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化保护协定可以帮助减少对资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

表团对保护灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在保护规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于和使用资源教育方案普及也在保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于保护资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

保护法》第4条第(2)款规定,所有资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为资源可持续管理和保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管保护资源部委之内几乎都设立了公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

保护资源适当管理:政府认识到应将方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽没有一家科学研究机构,但保护遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、保护和防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为资源可持续管理和保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在保护领域中目标是保持生态平衡,保护和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻灾害、保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻灾害、保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对境保护自然灾害活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护自然境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于境和使用自然资源教育方案普及也在境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于境保护自然资源管现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然境,境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源议会使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和自然资源

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护自然资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护自然资源适当管:政府认识到应将境方面问题纳入发展方案拟订和执工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目情况,这些项目对粮食安全、境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程保健和流病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程医疗和流病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化保护协定可以帮助减少自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在保护自然规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于和使用自然资源教育方案普及也在保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们受灾人口影响,就像经济和社会发展以及保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国自然保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管保护自然资源部委之内几乎都设立了公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

保护自然资源适当管理:政府认识到应将方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目粮食安全、保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对境保护自然灾害活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护自然境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于境和使用自然资源教育方案普及也在境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于境保护自然资源管现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然境,境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源议会使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和自然资源

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护自然资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护自然资源适当管:政府认识到应将境方面问题纳入发展方案拟订和执工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目情况,这些项目对粮食安全、境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程保健和流病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程医疗和流病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行环境时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境自然环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境使用自然资源教育方案普及也在环境方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济社会发展以及环境影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各存依赖于自然环境,环境问题同这些家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理环境所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境自然资源部委之内几乎都设立了环境公约家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境自然遗产都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理环境所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境领域中目标是态平衡,自然人力资源防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:际空间法、减少减轻自然灾害、环境、远程流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了际空间法、减少减轻自然灾害、环境、远程医疗流行病学、空间教育获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,