法语助手
  • 关闭

自由港

添加到生词本

port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港现对国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请且发放了新的通行证,让2 500名工人可自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助制了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在行努力,加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,便使其能达到国际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加利用,使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对自由港中转运货单行风险管理,选高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实, 传闻证据, 传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言, 传扬, 传艺, 传译, 传音性, 传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中, 传种, 传宗接代, , , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货, 船边交货价, 船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权, 船舶返回船籍港, 船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计, 船舶推进, 船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主, 船舶装备, 船舶纵倾, 船舶纵向强度, 船舶租用人, 船舶阻力, 船埠, 船舱, 船舱内肋骨, 船侧, 船侧腹, 船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型, 船的偏航, 船的上层建筑, 船的水下部分, 船的水下体整修, 船的摇晃, 船的载重量, 船的舯肋骨, 船的舯剖面图, 船的左舷, 船底, 船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场, 船吊钩, 船顶围栏, 船东, 船肚, 船队, 船队通信, 船舵, 船方, 船方不负担装卸费, 船费, 船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞, 船户, 船货, 船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可人员被请且发放了新通行证,让2 500名工人可以进自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理保加利亚货轮Tohoma Reefer号上水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨汽油,1 800吨柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚自由港建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

在利马索尔自由港过境货物实施有效海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

正在进行努力,以加强自由港安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口设施标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚自由港以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面这些新机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突钻石贩运活动影响,需加强这些国家警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

口和区实24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别政区仍然是一独立关税地区及,并定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地的出现对国际控武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海安全拟定了具体标准动程序,目前正在为蒙罗维亚安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通证,让2 500名工人可以进出

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗服了停泊在蒙罗维亚待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助定了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔过境的货物实施有效的海关管,防止该被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进努力,以加强的安保动,为此,利比里亚海警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚的安保职责,以便使其能达到国际船舶和口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海部门、和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项,我国政府采取其他步骤,在各更加有效地执度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对中转运货单进风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕, 垂危, 垂尾(西服的), 垂问, 垂下, 垂下的, 垂下的辫子, 垂下的发卷, 垂下眼睛, 垂涎, 垂涎的, 垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅, 垂枝的, 垂枝相思树, 垂直, 垂直安定面, 垂直岸线码头, 垂直刀架, 垂直的, 垂直地, 垂直断层, 垂直分型造型, 垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港的出际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合项目事务厅帮助制定了家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

在利马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份家名单,这些家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强这些家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港的出现对国际控制武器流动构成了战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

口和区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地的出现对国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海全拟定了准行动程序,目前正在为蒙罗维亚全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔过境的货物实施有效的海关管制,防止该被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进行努力,以加强保行动,为此,利比里亚海警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚保职责,以便使其能达到国际船舶和口设施的准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港的出现对国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为自由港安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯··西校前往自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到亚外,继续派驻伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、亚的自由港以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

维亚自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数署在维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港的出现对国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,正在为维亚自由港安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·纳赫·西埃赫上校维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在维亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复维亚自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除署到维亚外,继续派驻伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、维亚的自由港以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港的出现对国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

许可的人员被请出,且发放了新的通行2 500工人可以进出自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

同时,联合国项目事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,
port ouvert
port ouverte

Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚的主要入境点。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小巡逻。

Ces derniers seront surtout déployés au port franc de Monrovia où ils recevront une formation spécialisée.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

La Région administrative spéciale demeure un territoire douanier distinct et un port franc et fixe sa propre politique fiscale.

澳门特别行政区仍然是一独立关税地区及自由港,并自行制定其税务政策。

La création de ports francs dans le monde pose des problèmes particuliers en ce qui concerne le contrôle international des mouvements d'armes.

世界各地自由港的出现对国际控制武器流动构成了特别挑战。

Des mesures spécifiques ont été prévues pour assurer la sécurité de l'aéroport et du port de Monrovia et sont en cours d'élaboration pour le port franc.

为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。

Les personnes qui occupaient illégalement le port ont été délogées et de nouveaux laissez-passer ont été délivrés aux 2 500 travailleurs officiels ayant accès au port franc.

未经许可的人员被请出,且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港

La police portuaire libérienne bénéficie également de ce programme depuis le mois d'avril, date à laquelle la MINUL a été chargée d'assurer la sécurité dans le port franc de Monrovia.

四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号手。

Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.

这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫校前往蒙罗维亚自由港调查燃料案期间发生的。

À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia.

那一天,第一批2 500吨的汽油,1 800吨的柴油以及1 342吨A-1喷气机燃料已在蒙罗维亚的自由港卸货。

Entre-temps, le Bureau des services d'appui aux projets (ONU) a aidé à l'élaboration d'un plan national de reconstruction ainsi que de recommandation pour la réhabilitation de la zone du port franc à Monrovia.

,联合国项目事务厅帮助制定了国家重建计划,其中附有恢复蒙罗维亚自由港区的建议。

Mise en place de contrôles douaniers efficaces pour les marchandises qui transitent par le port franc de Limassol afin d'éviter qu'il ne soit utilisé pour des opérations de contrebande et des activités terroristes.

对在利马索尔自由港过境的货物实施有效的海关管制,防止该港被用于走私和恐怖主义活动。

Les efforts visant à améliorer la sécurité et le fonctionnement du port franc se poursuivent, et la police portuaire libérienne participe actuellement, à cette fin, au programme de formation de l'Académie nationale de police.

现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。

Le 23 avril, la MINUL a pris en charge la sécurité du port franc de Monrovia en vue de le mettre en conformité avec le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires.

4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口设施的标准。

Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays.

联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。

À l'heure actuelle, les principaux secteurs de l'économie mauricienne sont la production de sucre, le tourisme, les services financiers, le port franc et la Zone franche pour l'industrie d'exportation, essentiellement pour la production de textiles et de vêtements.

今天,毛里求斯的主要经济部门有:蔗糖生产业、旅游业、金融服务业、自由港和主要生产纺织品及服装的出口加工区。

Ces nouvelles possibilités et évolutions des services financiers, en particulier dans le secteur des exportations, la liberté des marchés et l'information technologique (Cyber) doivent être encore utilisées pour perpétuer un taux de croissance annuelle raisonnable au cours des années à venir.

金融服务,特别是海外部门、自由港和信息技术(网络)方面的这些新的机遇和发展,尚需加以利用,以使今后几年长期保持合理的年增长率。

II a notamment pris des mesures additionnelles pour faire respecter plus efficacement le régime de sanctions dans les ports francs et dressé une liste de pays potentiellement vulnérables au trafic des diamants alimentant les conflits, pays qui requièrent une vigilance accrue.

除其他事项外,我国政府采取其他步骤,在各自由港更加有效地执行制裁制度,并且起草了一份国家名单,这些国家容易受到支撑冲突的钻石贩运活动影响,需加强对这些国家的警惕。

Le Service des douanes chargé de la surveillance des conteneurs et de l'évaluation des risques s'occupe des documents de transbordement dans le port franc et sélectionne les conteneurs à haut risque qui seront contrôlés par l'équipe d'inspection au scanneur des véhicules et des marchandises.

海关集装箱监测队对自由港中转运货单进行风险管理,选定高风险集装箱由车辆和货物检查系统集装箱扫描组仔细检查。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由港 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


自由泛滥, 自由放任, 自由放任主义, 自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着,