法语助手
  • 关闭

臭氧层

添加到生词本

couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护维也纳公约》和《关于物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使耗加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护维也纳公约》《关于消耗物质的蒙特利尔》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

》侧重于取缔消耗物质的生产进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使消耗加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗的物质的蒙特利尔的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《》则更将会推迟或者甚至阻止的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消耗物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护臭氧层维也纳公约》和《关消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短消耗臭氧层物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗臭氧层物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧层物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对臭氧层实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关保护臭氧层国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧层物质备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》取缔消耗臭氧层物质生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使臭氧层消耗加剧,并使其后果更为严

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止臭氧层进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗臭氧层物质需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

一位代表对臭氧层和人类未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消耗臭氧层物质区域网络协调地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对臭氧层恢复情况作出更为具体预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

还可通过加速停止排放办法来进一步加强对臭氧层保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样贡献,进展本来会缓慢多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


périlaryngite, périligamentaire, pérille, périlleusement, périlleux, périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护臭氧层维也纳公约》和《关于臭氧层物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的臭氧层物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为臭氧层的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将臭氧层物质用作工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对臭氧层实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少臭氧层物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔臭氧层物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使臭氧层剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止臭氧层的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对臭氧层物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对臭氧层和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括臭氧层物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对臭氧层的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过速停止排放的办法来进一步强对臭氧层的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大的紫外

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

还批准了《保护臭氧层维也纳公约》和《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗臭氧层的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧层物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对臭氧层实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧层物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使臭氧层消耗加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《》则更将会推迟或者甚至阻止臭氧层的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗臭氧层物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对臭氧层和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消耗臭氧层物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对臭氧层的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对臭氧层的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


périnéorraphie, périnéostomie, périnéotomie, périnéphrétique, périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,

用户正在搜索


petit-gris, pétition, pétitionnaire, pétitionner, petit-lait, petit-nègre, petit-neuve, petit-neveu, pétitoire, petits(-)pois,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收一大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还《保护臭氧层维也纳公约》和《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

估寿命极短的新的消耗臭氧层物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗臭氧层的物质提供回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧层物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对臭氧层保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进电离层和臭氧层试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧层物质的备选办法进价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使臭氧层消耗加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止臭氧层的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗臭氧层物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对臭氧层和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消耗臭氧层物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对臭氧层的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对臭氧层的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护维也纳公约》和《关于物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使耗加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

氧层吸收了一大部分最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护氧层维也纳公约》和《关于氧层物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的氧层物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为氧层的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将氧层物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对氧层实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使氧层更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护氧层的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和氧层试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少氧层物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔氧层物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使氧层加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止氧层的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对氧层物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对氧层和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括氧层物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对氧层的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对氧层的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复氧层是必不可少的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


phæstine, phaéton, phage, phagédénique, phagédénisme, phagie, phagocytage, phagocytaire, phagocyte, phagocyter,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护维也纳《关于消耗物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗物质的生产进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使消耗加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止的进一步恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗物质的需求大量减少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消耗物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,
couche d'ozone
ozonosphère 法 语助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了大部分危害性最大的紫外线。

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护维也纳公约》和《关于消物质的蒙特利尔议定书》。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消物质。

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消的物质提供了回收设施。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消物质用作加工剂。

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以地对实行保护。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条约手册》,第六版。

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离层和试验。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进少消物质的备选办法进行了评价。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消物质的生产和进口。

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使加剧,并使其后果更为严重。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止的进恢复。

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消物质的需求大量少。

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外位代表对和人类的未来表示担忧。

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消物质区域网络协调的地点。

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还要求针对的恢复情况作出更为具体的预测。

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放的办法来进加强对的保护。

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复是必不可少的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧层 的法语例句

用户正在搜索


pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste,

相似单词


臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化,