Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
上他们表现出
术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景
何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家世界
上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人
扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳
造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们全球
上的竞争性并使她们的人民
世界
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
台演出鞋,
台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿们携手共创
台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在台上演一个小
的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
台上有一个小
?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
的座位, 只能看到
台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在台上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得台布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界台上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济台的新成
都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在台上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
生是一个巨大的
台,每个
在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨离开了世界政治
台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承推上政治
台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
们阻挠她们在全球
台上的竞争性并使她们的
民在世界
台上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全这些带上了国际
。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中他的继承人推上政治
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全上的竞争性并使她们的人民在世界
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞台演出鞋,舞台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了际舞台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们表现出如同艺术们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞台布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧在世界舞台上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上际经济舞台的新成员都是经济强
。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞台上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的舞台,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台上的竞争性并使她们的人民在世界舞台上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞台演出鞋,舞台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们手
创舞台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立舞台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他舞台上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了际舞台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞台布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲家
世界舞台上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上际经济舞台的新成员都是经济强
。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他舞台上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的舞台,每个人扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们全球舞台上的竞争性并使她们的人民
世界舞台上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治舞台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞台演出鞋,舞台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞台演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带了国际舞台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞台有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞台布景如?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧国家在世界舞台
影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞台很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的舞台,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治舞台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治舞台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台的竞争性并使她们的人民在世界舞台
陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走政治舞台。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售舞
出鞋,舞
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在舞个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带了国际舞
。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
舞有
个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞的
部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得舞布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登国际经济舞
的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在舞很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是个巨大的舞
,每个人在扮
着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
位巨人离开了世界政治舞
。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治舞
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞的竞争性并使她们的人民在世界舞
陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走政治舞
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您乐
!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.频线.电缆车.
支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离了世界政治
。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界
上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
演出鞋,
服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这了国际
。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登国际经济
的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了世界政治。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治
。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球的竞争性并使她们的人民在世界
陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这数据表明妇女日益走
政治
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产售
台演出鞋,
台服装。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创台神话!
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在台后面的巨型香烛.
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐台!
Il joue un rôle de comique sur la scène.
他在台上演一个小丑的角色。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际台。
Y-a-t-il un pitre sur la scène?
台上有一个小丑?
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到台的一部分。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在台上他们表现出如同艺术家们的天份。
A.Que dites-vous de ce décor ?
你觉得台布景如何?
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在台上影响力的流失是巨大的。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济台的新成员都是经济强国。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.台支架等等。
Il a du succès au théâtre.
他在台上很成功。
La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.
人生是一个巨大的台,每个人在扮演着自己的角色。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳台造型男歌手.
Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.
一位巨人离开了政治
台。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治台。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球台上的竞争性并使她们的人民在
台上陷入永久性的二等地位。
Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.
这些数据表明妇女日益走上政治台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。