法语助手
  • 关闭

良好的

添加到生词本

sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了和联合国各国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专良好做法指意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联国各会员国之间良好作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和各会员之间良好作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们,这些文件可以成今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有,是一种做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利、土地利变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了员会和联合国各会员国之间合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似乎行之有效,是一种做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担新责任表示祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

会认为该文件是开展讨论基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们向你致以祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务员会将是一个开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专关于土地利用、土地利用变化和林业做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,
sain, e
bon, bonne

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国良好合作。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.

基层社区治安办法似有效,是一种良好做法,所有法域都应鼓励这种做法。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.

在税收方面,已经取得良好进展。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.

我们对你在日内瓦承担责任表示良好祝愿。

Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.

我们同埃塞俄比亚政府合作良好

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.

我们你致以良好祝愿,并期待经常在那里看到你。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

来说,同所有这些实体依然保持着良好合作。

Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.

我们认为,这些文件可以成为今天讨论良好基础。

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是一个良好开端。

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性管理所述关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键类别。”

Tous ces résultats pourraient être regroupés et présentés en exemple à d'autres pays.

可以比较这些良好做法,供其他国家借鉴。

Elle bénéficie d'une bonne cote sur les marchés financiers.

非银在资本市场上拥有良好资信。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 良好的 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


良导体, 良方, 良港, 良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度,