法语助手
  • 关闭

艾滋病

添加到生词本

ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上毒-蔓延速度最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

毒/的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受毒/爱的人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

规划署已是关于发展情况的资讯的主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的毒/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗毒的力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,毒/的人需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录毒治疗,就增加6个者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女毒呈阳性者人数增加到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

毒造成的全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pédalage, pédale, pédaler, pédaleur, pédalfer, pédalier, pédalo, pédant, pédanterie, pédantesque,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
艾滋病毒
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病的药物治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染的人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病的人需要护理、支持治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,基金艾滋病规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受艾滋病毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成的性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防品、和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染的人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

规划署已是关于发展情况的资讯的主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗的力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/的人需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成的全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pédomètre, pédomorphe, pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
艾滋病毒
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7死于艾滋病,其包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者通过性途径传播艾滋病毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受艾滋病毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
艾滋病毒
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染的人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋病规划署已是关于艾滋病发展情况的资讯的主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将供支持,使治疗艾滋病病毒的力高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病的人需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受艾滋病毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成的全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋病患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上毒-蔓延速度最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

毒/的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受毒/爱感染的人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

规划署已是关于发展情况的资讯的主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的毒/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗毒的力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了毒/的人需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录毒治疗,就增加6个毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

毒造成的全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
病毒
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为,7,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上毒-蔓延速度最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

毒/的药物和治是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受毒/爱病感染的当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

规划署已是关于发展情况的资讯的主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的毒/统计数字发深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治病毒的力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了病毒/需要护理、支持和治

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆转录病毒治,就增加6个毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女毒呈阳性者数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

毒造成的全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
艾滋
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋毒-艾滋速度地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋毒/艾滋药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋毒经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋毒/爱滋感染人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

艾滋规划署已是关于艾滋发展情况资讯主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

艾滋毒/艾滋统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋毒/艾滋人需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和艾滋规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录毒治疗,就增加6个艾滋毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受艾滋毒化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋毒造成全球性影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女性艾滋患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

近几年里,我们在对付艾滋方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,
ài zī bìng
le S.I.D.A
virus de sida
www .fr dic. co m 版 权 所 有

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于,其中包括两名妇女。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快的地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/的药物和治疗是通过一项卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过途径传播经常能被忽略。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防品、和家庭问题。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染的人当中,妇女现在占58%。

ONUSIDA est déjà la principale source mondiale d'information sur l'évolution de l'épidémie.

规划署已是关于发展情况的资讯的主要全球来源。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新的/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗的力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/的人需要护理、支持和治疗。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

从一开始,全球基金和规划署就是伙伴。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受化验。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治的药物。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成的全球影响特别严重。

Il est indispensable d'enregistrer des progrès contre la féminisation croissante de l'épidémie.

急需在应对女患者日增方面取得进展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成的挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者,