法语助手
  • 关闭

艾滋病病毒

添加到生词本

virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病/艾滋病和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播艾滋病经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾滋病感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾1985年以前法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受/爱病感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法过输血或血液制品治疗,都有机会传染滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除滋病毒,不是滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上滋病毒-滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

滋病毒/滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新滋病毒/滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了滋病病毒/滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

艾滋病,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病携带

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患体内已经找不到任何艾滋病痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和亚仍然是世界上艾滋病-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人艾滋病感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸通过性途径传播艾滋病经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病/爱滋病感染人当,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病/艾滋病人需护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾滋病感染

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病呈阳性人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

后,医生在患者体已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几里,我们在对付艾滋病毒方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱滋感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,会传染病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除病毒,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上病毒-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

病毒/药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受病毒/爱病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新病毒/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了病毒/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

是您曾1985年以前法国接受过液制品治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗是通过一项强迫性险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,