法语助手
  • 关闭
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1=1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. () détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35的速度航行。
8. (用于分段的物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {} nœud (速单位;1=每小时1里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘正以35的速度行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
以35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
章节
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节
8. (用于分段事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活
détails
5. (操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1=每时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
se disjoindre
nœud de bambou
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
3. (日) fête
Fête du Printemps
fête nationale
国庆
fête de la mi-août
中秋
célébrer une fête
4. (事) détail
le détail de la vie
détails
5. () intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35的速度航行。
8. (用于分段的事物或文章) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
第三章第二
dix-huit wagons
18车厢
quatre heures de cours
un tronçon de tube d'acier
钢管
9. Ⅲ (动) (约;制) économiser; épargner
économiser le charbon
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿衣不愿缩食。
10. (删) abréger; raccourcir
traduction abrégée
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事物或文) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,
jiē _
1. Ⅰ (名) (物体各段之间相连的地方) nœud; joint
articulation
骨节
se disjoindre
脱节
nœud de bambou
竹节
2. (段落) section; partie
chapitres et sections
syllabe
音节
3. (节日) fête
Fête du Printemps
春节
fête nationale
国庆节
fête de la mi-août
中秋节
célébrer une fête
过节
4. (事项) détail
le détail de la vie
生活小节
détails
5. (节操) intégrité; probité; chasteté
moral; force morale; fierté et fermeté
气节
intégrité morale jusqu'à la vieillesse
晚节
6. (姓氏) un nom de famille
Jie Duo
节铎
7. Ⅱ (量) {航海} nœud (船速单位;1节=每小时1海里)
La navire file 35 nœuds maintenant.
那艘船正以35节的速度航行。
8. (用于分段的事物或) section; partie; morceau; bout
chapitre Ⅲ deuxième partie
二节
dix-huit wagons
18节车厢
quatre heures de cours
四节课
un tronçon de tube d'acier
一节钢管
9. Ⅲ (动) (节约;节制) économiser; épargner
économiser le charbon
节煤
Je préfère économiser sur le vêtement plutôt sur la nourriture.
我情愿节衣不愿缩食。
10. (删节) abréger; raccourcir
traduction abrégée
节译
11. 另见 jiē


jiē _
构词成分。见 jié。





1. nœud; jointure; articulation
竹~ nœud de bambou

2. partie; division
音~ syllabe

3. fête; festival
过~ célébrer une fête

4. paragraphe; alinéa
~ détails

5. intégrité
气~
intégrité
droitur
fermeté d'âme
fidélité au devoir




1. abréger
~译
traduction abrégée(ou : sommaire)


2. économiser; épargner; ménager
~煤
économiser le charbon




section ou partie d'une longueur
一~铁管
un tronçon de tube d'acier


其他参考解释:
fête
paragraphe
segment
période
alinéa
articulation

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


孑立无依, 孑然, 孑然一身, 孑遗, 孑影孤单, , 节(诗的), 节(宗教的), 节(作品等的), 节哀,