Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
敦促各代表团积极参与首次正式节日庆祝活动,同时
也希望庆祝活动的组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国各文化社团的协助下,举办国家的文化多样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持大批其
音乐组织,包括13个室内交响乐队及众多的歌剧、民间音乐、爵士乐和当代音乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家,以及为庆祝这
节日,苏丹社会事务部长去年决定设立
个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其步骤,包括警察基础设施的更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人的活动、设立妇女得到公平代表的和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这节日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了
项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年两次大的节日,儿童
化节和AL-Quareen
化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参与首次正式节日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动的能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教安道尔国家委员会和本国各
化社团的协助下,举办国家一
的
化多样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐,
括13个室内交响乐队及众多的歌剧、民间音乐、爵士乐和当代音乐
,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一,以及为庆祝这一节日,苏丹社会事务部长去年决定设立一个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府
成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其他一些步骤,括警察基础设施的更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义
及其领导人的活动、设立妇女得到公平代表的和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一节日,新闻部非政府简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府
委员会合作开展了一项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促团积极参与首次正式节日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动的组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国文化社团的协助下,举办国家一
的文化多样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐组织,包括13个室内交响乐队及众多的歌剧、民间音乐、爵士乐和当音乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一,以及为庆祝这一节日,苏丹社会事务部长去年决
一个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其他一些步骤,包括警察基础施的更新和现
化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人的活动、
妇女得到公平
的和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一节日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了一项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年织两次大
,儿童文化
和AL-Quareen文化
。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参与首次正式庆祝活
,同时他也希望庆祝活
织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算政府、市镇、教科文
织安道尔国家委员会和本国各文化社团
协助下,举办国家一
文化多样性
。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐织,包括13个室内交响乐队及众多
歌剧、民间音乐、爵士乐和当代音乐
织,还有
。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
国家一
,以及为庆祝这一
,苏丹社会事务部长去年决定设立一个筹备十周年
委员会,它由官方机构、学术机构和非政府
织
成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取其他一些步骤,包括警察基础设施
更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义
织及其领导人
活
、设立妇女得到公平代表
和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝
规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一,新闻部非政府
织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府
织委员会合作开展了一项活
,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行
计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参与首次正式节日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动的组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国各文化社团的协助,
国家一
的文化
节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐组织,包括13个室内交响乐队及众的歌剧、民间音乐、爵士乐和当代音乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一,以及为庆祝这一节日,苏丹社会事务部长去年决定设立一个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其他一些步骤,包括警察基础设施的更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人的活动、设立妇女得到公平代表的和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一节日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了一项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参正式节日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动的组织能通过
第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国各文化社团的协助下,举办国家一的文化多样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐组织,包括13个室内交响乐队及众多的歌剧、民间音乐、爵士乐和当代音乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一,以及为庆祝这一节日,苏丹社会
长去年决定设立一个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其他一些步骤,包括警察基础设施的更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人的活动、设立妇女得到公平代表的和平融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一节日,新闻非政府组织简报会方案特别
经社
和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了一项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》
《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦表团积极参与首次正式节日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动的组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国文化社团的协助下,举办国家
的文化多样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持大批其他音乐组织,包括13个室内交响乐队及众多的歌剧、民间音乐、爵士乐和当
音乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家,以及为庆祝这
节日,苏丹社会事务部长去年决定
个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其他些步骤,包括警察基础
施的更新和现
化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人的活动、
妇女得到公平
表的和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这节日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了
项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大的节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参与首次正式节日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动的组织能通过与第二委员会紧密协行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国各文化社团的协助下,举办国家一的文化多样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他乐组织,包括13个室内交响乐队及众多的歌剧、
乐、爵士乐和当代
乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一,以及为庆祝这一节日,苏丹社会事务部长去年决定设立一个筹备十周年的委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取的其他一些步骤,包括警察基础设施的更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人的活动、设立妇女得到公平代表的和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐庆祝节日的规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一节日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了一项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每组织两次大
日,儿童
化
AL-Quareen
化
。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参与首次正式日庆祝活动,同时他也希望庆祝活动
组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明,委员会打算在政府、市镇、教科
组织安道尔国家委员会
本国各
化社团
协助下,举办国家一
化多样性
日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐组织,包括13个室内交响乐队及众多歌剧、民间音乐、爵士乐
当代音乐组织,还有
日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一,以及为庆祝这一
日,苏丹社会事务部长去
决定设立一个筹备十
委员会,它由官方机构、学术机构
非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取其他一些步骤,包括警察基础设施
更新
现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人
活动、设立妇女得到公平代表
平与融合委员会以及不断形成不同社区
谐庆祝
日
规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
为纪念这一日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部
纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了一项活动,主题为“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行动计划》与《千
发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。