法语助手
  • 关闭
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发):各位表起哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士英灵去赞扬美国和地球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员英灵致敬,并向所有在联合国人员和各地所有勤人道主义工作者表示深切声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士去赞扬美国和球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员致敬,并向所有在外联合国人员和各所有外勤人道主义工作者表示深切声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国员和各地的所有外主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美和地球上的任何大

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,帝汶牺牲的联合人员的英灵致敬,并所有外地的联合人员和各地的所有外勤人道义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国英灵致敬,并向所有在外地的联合国各地的所有外勤道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士去赞扬美国和地球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员致敬,并向所有在外地联合国人员和各地所有外勤人道主义工作者表示深切声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士美国和地球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员致敬,并向所有在外地联合国人员和各地所有外勤人道主义工作者表示深切声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美上的任何大

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的人员的英灵致敬,并向所有在外人员的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,